Proverbes 14.15 L’imprudent croit tout ce qu’on lui dit ; l’homme prudent considère tous ses pas. Tout succède mal à l’enfant qui n’est point sincère ; mais le serviteur sage sera heureux dans ses entreprises, et il réussira dans sa voie.
David Martin
Proverbes 14.15 Le simple croit à toute parole ; mais l’homme bien avisé considère ses pas.
Ostervald
Proverbes 14.15 Un homme simple croit tout ce qu’on dit ; mais l’homme bien avisé considère ses pas.
Ancien Testament Samuel Cahen
Proverbes 14.15Le simple croit toute chose, mais l’homme prudent veille sur ses pas.
Les Évangiles de Félicité Robert de Lamennais
Proverbes 14.15 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Perret-Gentil et Rilliet
Proverbes 14.15L’inconsidéré ajoute foi à toute parole ; le prudent est attentif à ses pas.
Bible de Lausanne
Proverbes 14.15Le sot croit à toute parole ; mais l’homme habile discerne ses pas.
Nouveau Testament Oltramare
Proverbes 14.15 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
John Nelson Darby
Proverbes 14.15 Le simple croit toute parole, mais l’homme avisé discerne ses pas.
Nouveau Testament Stapfer
Proverbes 14.15 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Bible Annotée
Proverbes 14.15 Le niais croit tout ce qu’on dit, Mais l’homme avisé prend garde à ses pas.
Ancien testament Zadoc Kahn
Proverbes 14.15 Le niais croit tout ; l’homme réfléchi considère chacun de ses pas.
Glaire et Vigouroux
Proverbes 14.15L’imprudent (innocent) croit tout ce qu’on lui dit ; l’homme habile (avisé) considère ses pas. Il n’arrive rien de bon au fils trompeur ; mais le serviteur sage prospérera dans ses actes, et réussira dans sa voie (sera dirigée).
Bible Louis Claude Fillion
Proverbes 14.15L’imprudent croit tout ce qu’on lui dit; l’homme habile considère ses pas. Il n’arrive rien de bon au fils trompeur; mais le serviteur sage prospérera dans ses actes, et réussira dans sa voie.
Louis Segond 1910
Proverbes 14.15 L’homme simple croit tout ce qu’on dit, Mais l’homme prudent est attentif à ses pas.
Nouveau Testament et Psaumes Synodale
Proverbes 14.15 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Auguste Crampon
Proverbes 14.15 L’homme simple croit à toute parole, mais l’homme prudent veille sur ses pas.
Bible Pirot-Clamer
Proverbes 14.15Le simple ajoute foi à toute parole, - mais le prudent veille sur ses pas.
Bible de Jérusalem
Proverbes 14.15Le niais croit tout ce qu’on dit, l’homme avisé surveille ses pas.
Nouveau Testament Osty et Trinquet
Proverbes 14.15 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Segond Nouvelle Édition de Genève
Proverbes 14.15 L’homme simple croit tout ce qu’on dit, Mais l’homme prudent est attentif à ses pas.
Bible André Chouraqui
Proverbes 14.15Le niais adhère à toute parole ; le rusé discerne sa marche.
Les Évangiles de Sœur Jeanne d’Arc
Proverbes 14.15 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Les Évangiles de Claude Tresmontant
Proverbes 14.15 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Bible des Peuples
Proverbes 14.15Le naïf croit tout ce qu’on dit, mais le prudent regarde où il met les pieds.
Segond 21
Proverbes 14.15 Celui qui manque d’expérience croit tout ce qu’on dit, mais l’homme avisé est attentif à ses pas.
King James en Français
Proverbes 14.15 L’idiot croit toute parole, mais l’homme avisé est attentif à ses pas.