Comparateur biblique pour Proverbes 14.24
Lemaistre de Sacy
Proverbes 14.24 Les richesses des sages leur sont comme une couronne ; la folie des insensés est toujours folie.
David Martin
Proverbes 14.24 Les richesses des sages leur sont [comme] une couronne ; mais la folie des fous n’est que folie.
Ostervald
Proverbes 14.24 La richesse est une couronne pour le sage ; mais la folie des insensés est toujours folie.
Ancien Testament Samuel Cahen
Proverbes 14.24 La richesse des sages c’est leur couronne, la folie des sots c’est toujours de la folie.
Les Évangiles de Félicité Robert de Lamennais
Proverbes 14.24 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Perret-Gentil et Rilliet
Proverbes 14.24 La couronne des sages est leur richesse ; la folie des insensés, c’est la folie.
Bible de Lausanne
Proverbes 14.24 C’est une couronne pour les sages que leur richesse ; la folie des insensés n’est que folie.
Nouveau Testament Oltramare
Proverbes 14.24 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
John Nelson Darby
Proverbes 14.24 Les richesses des sages sont leur couronne ; la folie des sots est folie.
Nouveau Testament Stapfer
Proverbes 14.24 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Bible Annotée
Proverbes 14.24 La couronne des sages, c’est leur richesse ; La folie des insensés [reste] folie.
Ancien testament Zadoc Kahn
Proverbes 14.24 Pour les sages la richesse est une couronne ; la folie des sots reste toujours folie.
Glaire et Vigouroux
Proverbes 14.24 La couronne des sages, ce sont leurs richesses ; la folie (sottise) des insensés n’est qu’imprudence.
Bible Louis Claude Fillion
Proverbes 14.24 La couronne des sages, ce sont leurs richesses; la folie des insensés n’est qu’imprudence.
Louis Segond 1910
Proverbes 14.24 La richesse est une couronne pour les sages ; La folie des insensés est toujours de la folie.
Nouveau Testament et Psaumes Synodale
Proverbes 14.24 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Auguste Crampon
Proverbes 14.24 La richesse est une couronne pour les sages ; la folie des insensés est
toujours folie.
Bible Pirot-Clamer
Proverbes 14.24 La couronne des sages c’est leur adresse, - mais le diadème des insensés leur folie.
Bible de Jérusalem
Proverbes 14.24 Couronne des sages : leur richesse ; la folie des sots est folie.
Nouveau Testament Osty et Trinquet
Proverbes 14.24 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Segond Nouvelle Édition de Genève
Proverbes 14.24 La richesse est une couronne pour les sages ; La folie des insensés est toujours de la folie.
Bible André Chouraqui
Proverbes 14.24 Nimbe des sages, leur richesse ; démence de fou, démence.
Les Évangiles de Sœur Jeanne d’Arc
Proverbes 14.24 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Les Évangiles de Claude Tresmontant
Proverbes 14.24 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Bible des Peuples
Proverbes 14.24 La richesse vient couronner les sages, mais le sot n’aura d’autre parure que sa bêtise.
Segond 21
Proverbes 14.24 La richesse est une couronne pour les sages ; la folie des hommes stupides est toujours de la folie.
King James en Français
Proverbes 14.24 La couronne des sages est leurs richesses; mais la folie des insensés est folie.
La Septante
Proverbes 14.24 στέφανος σοφῶν πανοῦργος ἡ δὲ διατριβὴ ἀφρόνων κακή.
La Vulgate
Proverbes 14.24 corona sapientium divitiae eorum fatuitas stultorum inprudentia
Biblia Hebraica Stuttgartensia
Proverbes 14.24 עֲטֶ֣רֶת חֲכָמִ֣ים עָשְׁרָ֑ם אִוֶּ֖לֶת כְּסִילִ֣ים אִוֶּֽלֶת׃
SBL Greek New Testament
Proverbes 14.24 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Vous êtes actuellement sur la version optimisée pour mobile (AMP), lien vers la version complète.