Comparateur biblique pour Proverbes 14.25
Lemaistre de Sacy
Proverbes 14.25 Le témoin fidèle délivre les âmes ; celui qui est double, publie des mensonges.
David Martin
Proverbes 14.25 Le témoin véritable délivre les âmes ; mais celui qui prononce des mensonges, n’est que tromperie.
Ostervald
Proverbes 14.25 Le témoin fidèle délivre les âmes ; mais celui qui prononce des mensonges, n’est que tromperie.
Ancien Testament Samuel Cahen
Proverbes 14.25 Le témoin véridique délivre des âmes, celui qui profère des mensonges (recueille) la tromperie.
Les Évangiles de Félicité Robert de Lamennais
Proverbes 14.25 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Perret-Gentil et Rilliet
Proverbes 14.25 Le témoin véridique est le libérateur des âmes ; mais celui qui trompe, souffle le mensonge.
Bible de Lausanne
Proverbes 14.25 Le témoin véridique délivre les âmes ; le [témoin] trompeur profère des mensonges.
Nouveau Testament Oltramare
Proverbes 14.25 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
John Nelson Darby
Proverbes 14.25 Un témoin fidèle délivre les âmes, mais la tromperie profère des mensonges.
Nouveau Testament Stapfer
Proverbes 14.25 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Bible Annotée
Proverbes 14.25 Le témoin véridique délivre les âmes, Mais qui profère le mensonge, n’est que tromperie.
Ancien testament Zadoc Kahn
Proverbes 14.25 Un témoin véridique sauve des existences ; un témoin déloyal débite des faussetés.
Glaire et Vigouroux
Proverbes 14.25 Le témoin fidèle délivre les âmes, et le trompeur (celui qui est double) profère des mensonges.
Bible Louis Claude Fillion
Proverbes 14.25 Le témoin fidèle délivre les âmes, et le trompeur profère des mensonges.
Louis Segond 1910
Proverbes 14.25 Le témoin véridique délivre des âmes, Mais le trompeur dit des mensonges.
Nouveau Testament et Psaumes Synodale
Proverbes 14.25 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Auguste Crampon
Proverbes 14.25 Le témoin véridique délivre des âmes, l’astuce profère des mensonges.
Bible Pirot-Clamer
Proverbes 14.25 Le témoin fidèle est un sauveur d’âmes, - mais celui qui profère des mensonges un destructeur.
Bible de Jérusalem
Proverbes 14.25 Un témoin véridique sauve des vies, qui profère des mensonges est un imposteur.
Nouveau Testament Osty et Trinquet
Proverbes 14.25 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Segond Nouvelle Édition de Genève
Proverbes 14.25 Le témoin véridique délivre des âmes, Mais le trompeur dit des mensonges.
Bible André Chouraqui
Proverbes 14.25 Sauveteur d’êtres, témoin de vérité ; la duperie exhale des tromperies.
Les Évangiles de Sœur Jeanne d’Arc
Proverbes 14.25 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Les Évangiles de Claude Tresmontant
Proverbes 14.25 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Bible des Peuples
Proverbes 14.25 Un témoin véridique sauve des vies, le rusé profère des mensonges.
Segond 21
Proverbes 14.25 Le témoin qui dit la vérité peut sauver des vies, mais le trompeur ne peut que dire des mensonges.
King James en Français
Proverbes 14.25 Un vrai témoin délivre les âmes, mais un témoin trompeur profère des mensonges.
La Septante
Proverbes 14.25 ῥύσεται ἐκ κακῶν ψυχὴν μάρτυς πιστός ἐκκαίει δὲ ψεύδη δόλιος.
La Vulgate
Proverbes 14.25 liberat animas testis fidelis et profert mendacia versipellis
Biblia Hebraica Stuttgartensia
Proverbes 14.25 מַצִּ֣יל נְ֭פָשֹׁות עֵ֣ד אֱמֶ֑ת וְיָפִ֖חַ כְּזָבִ֣ים מִרְמָֽה׃
SBL Greek New Testament
Proverbes 14.25 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Vous êtes actuellement sur la version optimisée pour mobile (AMP), lien vers la version complète.