Comparateur biblique pour Proverbes 14.34
Lemaistre de Sacy
Proverbes 14.34 La justice élève les nations ; et le péché rend les peuples misérables.
David Martin
Proverbes 14.34 La justice élève une nation ; mais le péché est l’opprobre des peuples.
Ostervald
Proverbes 14.34 La justice élève une nation ; mais le péché est la honte des peuples.
Ancien Testament Samuel Cahen
Proverbes 14.34 La justice élève une nation, mais le péché est la honte des peuples.
Les Évangiles de Félicité Robert de Lamennais
Proverbes 14.34 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Perret-Gentil et Rilliet
Proverbes 14.34 La justice élève une nation, mais le péché est l’opprobre des peuples.
Bible de Lausanne
Proverbes 14.34 La justice élève une nation, mais l’opprobre des peuples, c’est le péché.
Nouveau Testament Oltramare
Proverbes 14.34 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
John Nelson Darby
Proverbes 14.34 La justice élève une nation, mais le péché est la honte des peuples.
Nouveau Testament Stapfer
Proverbes 14.34 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Bible Annotée
Proverbes 14.34 La justice élève une nation, Mais le péché est l’opprobre des peuples.
Ancien testament Zadoc Kahn
Proverbes 14.34 La justice grandit une nation ; le crime est l’opprobre des peuples.
Glaire et Vigouroux
Proverbes 14.34 La justice élève une nation, mais le péché rend les peuples misérables (malheureux).
Bible Louis Claude Fillion
Proverbes 14.34 La justice élève une nation, mais le péché rend les peuples misérables.
Louis Segond 1910
Proverbes 14.34 La justice élève une nation, Mais le péché est la honte des peuples.
Nouveau Testament et Psaumes Synodale
Proverbes 14.34 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Auguste Crampon
Proverbes 14.34 La justice élève une nation, mais le péché est l’opprobre des peuples.
Bible Pirot-Clamer
Proverbes 14.34 La justice élève une nation, - mais l’affaiblissement des peuples c’est le péché.
Bible de Jérusalem
Proverbes 14.34 La justice grandit une nation, le péché est la honte des peuples.
Nouveau Testament Osty et Trinquet
Proverbes 14.34 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Segond Nouvelle Édition de Genève
Proverbes 14.34 La justice élève une nation, Mais le péché est la honte des peuples.
Bible André Chouraqui
Proverbes 14.34 La justification exalte une nation ; l’inceste est la faute des patries.
Les Évangiles de Sœur Jeanne d’Arc
Proverbes 14.34 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Les Évangiles de Claude Tresmontant
Proverbes 14.34 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Bible des Peuples
Proverbes 14.34 Une nation grandit par la justice; le péché fait la honte des peuples.
Segond 21
Proverbes 14.34 La justice fait la grandeur d’une nation, mais le péché est le déshonneur des peuples.
King James en Français
Proverbes 14.34 La droiture élève une nation, mais le péché est une honte pour n’importe quel peuple.
La Septante
Proverbes 14.34 δικαιοσύνη ὑψοῖ ἔθνος ἐλασσονοῦσι δὲ φυλὰς ἁμαρτίαι.
La Vulgate
Proverbes 14.34 iustitia elevat gentem miseros facit populos peccatum
Biblia Hebraica Stuttgartensia
Proverbes 14.34 צְדָקָ֥ה תְרֹֽומֵֽם־גֹּ֑וי וְחֶ֖סֶד לְאֻמִּ֣ים חַטָּֽאת׃
SBL Greek New Testament
Proverbes 14.34 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Vous êtes actuellement sur la version optimisée pour mobile (AMP), lien vers la version complète.