Accueil  /  Comparateur de Bible  /  Esaïe 14.27

Comparateur biblique pour Esaïe 14.27

Lemaistre de Sacy

Esaïe 14.27  Car c’est le Seigneur des armées qui l’a ordonné ; qui pourra s’y opposer ? Il a étendu son bras ; qui pourra le détourner ?

David Martin

Esaïe 14.27  Car l’Éternel des armées l’a arrêté en son conseil ; et qui l’empêcherait ? et sa main est étendue ; et qui la détournerait ?

Ostervald

Esaïe 14.27  Car l’Éternel des armées a formé ce dessein : qui l’empêchera ? C’est sa main qui est étendue : qui la détournera

Ancien Testament Samuel Cahen

Esaïe 14.27  Car Ieovah Tsebaoth l’a résolu ; qui s’y opposera ? sa main est étendue, qui la pliera ?

Les Évangiles de Félicité Robert de Lamennais

Esaïe 14.27  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Perret-Gentil et Rilliet

Esaïe 14.27  Car l’Éternel des armées a pris une décision ; qui la déjouerait ? et sa main est étendue ; qui la ramènerait en arrière ?

Bible de Lausanne

Esaïe 14.27  Car l’Éternel des armées a formé ce dessein : qui le dissipera ? C’est sa main qui est étendue : qui la [lui] fera retirer ?

Nouveau Testament Oltramare

Esaïe 14.27  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

John Nelson Darby

Esaïe 14.27  Car l’Éternel des armées a pris ce conseil, et qui l’annulera ? Et sa main est étendue, et qui la lui fera retirer ?

Nouveau Testament Stapfer

Esaïe 14.27  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Bible Annotée

Esaïe 14.27  Car l’Éternel des armées a décidé, et qui l’empêcherait ? Sa main est étendue, et qui la détournerait ?

Ancien testament Zadoc Kahn

Esaïe 14.27  Oui, quand l’Éternel-Cebaot a décrété, qui peut faire obstacle Sa main étendue, qui peut la ramener ? »

Glaire et Vigouroux

Esaïe 14.27  Car le Seigneur des armées l’a ordonné (décrété) ; qui pourra s’y opposer ? Sa main est étendue ; qui la détournera ?

Bible Louis Claude Fillion

Esaïe 14.27  Car le Seigneur des armées l’a ordonné; qui pourra s’y opposer? Sa main est étendue; qui la détournera?

Louis Segond 1910

Esaïe 14.27  L’Éternel des armées a pris cette résolution : qui s’y opposera ? Sa main est étendue : qui la détournera ?

Nouveau Testament et Psaumes Synodale

Esaïe 14.27  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Auguste Crampon

Esaïe 14.27  Car Yahweh des armées a décidé, et qui l’empêcherait ? Sa main est étendue, et qui la détournerait ?»

Bible Pirot-Clamer

Esaïe 14.27  Car Yahweh des armées l’a décidé : qui l’empêcherait ? - Sa main est étendue : qui la détournerait ?

Bible de Jérusalem

Esaïe 14.27  Quand Yahvé Sabaot a décidé, qui l’arrêtera, et sa main levée, qui la fera revenir ?

Nouveau Testament Osty et Trinquet

Esaïe 14.27  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Segond Nouvelle Édition de Genève

Esaïe 14.27  L’Éternel des armées a pris cette résolution : qui s’y opposera ? Sa main est étendue : qui la détournera ?

Bible André Chouraqui

Esaïe 14.27  Oui, IHVH-Adonaï Sebaot le conseille ; qui l’annulera ? Sa main est brandie ; qui la fera retourner ? Hurle, ville !

Les Évangiles de Sœur Jeanne d’Arc

Esaïe 14.27  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Les Évangiles de Claude Tresmontant

Esaïe 14.27  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Bible des Peuples

Esaïe 14.27  Si Yahvé Sabaot l’a décidé, qui l’en empêcherait? S’il a levé la main, qui la détournerait?

Segond 21

Esaïe 14.27  L’Éternel, le maître de l’univers, a pris une décision. Qui pourrait y faire échec ? Sa puissance est déployée. Qui pourrait l’écarter ?

King James en Français

Esaïe 14.27  Car le SEIGNEUR des armées a décidé, et qui l’annulera? Et sa main est tendue, et qui la détournera?

La Septante

Esaïe 14.27  ἃ γὰρ ὁ θεὸς ὁ ἅγιος βεβούλευται τίς διασκεδάσει καὶ τὴν χεῖρα τὴν ὑψηλὴν τίς ἀποστρέψει.

La Vulgate

Esaïe 14.27  Dominus enim exercituum decrevit et quis poterit infirmare et manus eius extenta et quis avertet eam

Biblia Hebraica Stuttgartensia

Esaïe 14.27  כִּֽי־יְהוָ֧ה צְבָאֹ֛ות יָעָ֖ץ וּמִ֣י יָפֵ֑ר וְיָדֹ֥ו הַנְּטוּיָ֖ה וּמִ֥י יְשִׁיבֶֽנָּה׃ פ

SBL Greek New Testament

Esaïe 14.27  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Vous êtes actuellement sur la version optimisée pour mobile (AMP), lien vers la version complète.