Ezéchiel 14.14 Si ces trois hommes, Noé, Daniel et Job, se trouvent au milieu de ce pays-là, ils délivreront leurs âmes par leur propre justice, dit le Seigneur des armées.
David Martin
Ezéchiel 14.14 Et que ces trois hommes, Noé, Daniel et Job, y seraient, ils délivreraient leurs âmes par leur justice, dit le Seigneur l’Éternel.
Ostervald
Ezéchiel 14.14 Et qu’il s’y trouvât ces trois hommes, Noé, Daniel et Job, ils sauveraient leur vie par leur justice, dit le Seigneur, l’Éternel !
Ancien Testament Samuel Cahen
Ezéchiel 14.14Quand il y aurait ces trois hommes au milieu de lui, Noa’h, Daniel et Yiob (Job), eux, par leur pitié, sauveraient leur âme, dit le Seigneur Dieu.
Les Évangiles de Félicité Robert de Lamennais
Ezéchiel 14.14 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Perret-Gentil et Rilliet
Ezéchiel 14.14et qu’il y eût dans son sein ces trois hommes, Noé, Daniel et Job ; ces hommes par leur justice sauveraient leurs âmes, dit le Seigneur, l’Éternel.
Bible de Lausanne
Ezéchiel 14.14et qu’au milieu d’elle fussent ces trois hommes, Noé, Daniel et Job : pour eux, ils délivreraient leur âme par leur justice, dit le Seigneur, l’Éternel.
Nouveau Testament Oltramare
Ezéchiel 14.14 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
John Nelson Darby
Ezéchiel 14.14 et que ces trois hommes, Noé, Daniel et Job fussent au milieu de lui, ceux-ci délivreraient leurs âmes par leur justice, dit le Seigneur, l’Éternel.
Nouveau Testament Stapfer
Ezéchiel 14.14 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Bible Annotée
Ezéchiel 14.14 et que ces trois hommes y fussent, Noé, Daniel et Job, ils délivreraient, eux, leur âme par leur justice, dit le Seigneur l’Éternel.
Ancien testament Zadoc Kahn
Ezéchiel 14.14 Et s’il s’y trouve ces trois hommes : Noé, Daniel et Job, eux par leur vertu sauveront leur vie, dit le Seigneur Dieu.
Glaire et Vigouroux
Ezéchiel 14.14Et si ces trois hommes (justes), Noé, Daniel et Job, se trouvent au milieu de lui, ils délivreront leurs âmes par leur justice, dit le Seigneur des armées.
Bible Louis Claude Fillion
Ezéchiel 14.14Et si ces trois hommes, Noé, Daniel et Job, se trouvent au milieu de lui, il délivreront leurs âmes par leur justice, dit le Seigneur des armées.
Louis Segond 1910
Ezéchiel 14.14 et qu’il y eût au milieu de lui ces trois hommes, Noé, Daniel et Job, ils sauveraient leur âme par leur justice, dit le Seigneur, l’Éternel.
Nouveau Testament et Psaumes Synodale
Ezéchiel 14.14 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Auguste Crampon
Ezéchiel 14.14 et qu’il y eut ces trois hommes au milieu de ce pays, Noé, Daniel et Job,... eux sauveraient leur âme par leur justice, — oracle du Seigneur Yahweh.
Bible Pirot-Clamer
Ezéchiel 14.14mais s’il y avait au milieu de lui ces trois hommes, Noé, Daniel et Job ; eux seuls seraient sauvés par leur justice, oracle du Seigneur Yahweh.
Bible de Jérusalem
Ezéchiel 14.14et qu’il y ait dans ce pays ces trois hommes, Noé, Danel et Job, ces hommes sauveraient leur vie grâce à leur justice, oracle du Seigneur Yahvé.
Nouveau Testament Osty et Trinquet
Ezéchiel 14.14 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Segond Nouvelle Édition de Genève
Ezéchiel 14.14 et qu’il y ait au milieu de lui ces trois hommes, Noé, Daniel et Job, ils sauveraient leur âme par leur justice, dit le Seigneur, l’Éternel.
Bible André Chouraqui
Ezéchiel 14.14Et si ces trois hommes se trouvaient au milieu d’elle : Noah, Daniél et Iob, par leur justification ils sauveraient leur être, harangue d’Adonaï IHVH-Elohîms.
Les Évangiles de Sœur Jeanne d’Arc
Ezéchiel 14.14 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Les Évangiles de Claude Tresmontant
Ezéchiel 14.14 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Bible des Peuples
Ezéchiel 14.14Imagine que dans ce pays se trouvent ces trois hommes: Noé, Daniel et Job. Eh bien je le dis, ces hommes sauveraient leur vie à cause de leur justice - parole de Yahvé.
Segond 21
Ezéchiel 14.14 s’il s’y trouve ces trois hommes : Noé, Daniel et Job, eux auront la vie sauve à cause de leur justice, déclare le Seigneur, l’Éternel.
King James en Français
Ezéchiel 14.14 Et qu’il s’y trouvât ces trois hommes, Noé, Daniel et Job, ils sauveraient leur vie par leur justice, dit le SEIGNEUR Dieu!