Accueil  /  Comparateur de Bible  /  Nombres 14.1

Comparateur biblique pour Nombres 14.1

Lemaistre de Sacy

Nombres 14.1  Tout le peuple se mit donc à crier, et pleura toute la nuit,

David Martin

Nombres 14.1  Alors toute l’assemblée s’éleva, et se mit à jeter des cris, et le peuple pleura cette nuit-là.

Ostervald

Nombres 14.1  Alors toute l’assemblée éleva la voix, et se mit à jeter des cris, et le peuple pleura cette nuit-là.

Ancien Testament Samuel Cahen

Nombres 14.1  Toute la réunion s’éleva ; ils poussèrent des cris, et le peuple gémit cette nuit-là.

Les Évangiles de Félicité Robert de Lamennais

Nombres 14.1  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Perret-Gentil et Rilliet

Nombres 14.1  Alors toute l’Assemblée élevant la voix poussa une clameur, et le peuple passa la nuit à pleurer.

Bible de Lausanne

Nombres 14.1  Toute l’assemblée éleva [la voix] et laissa éclater sa voix, et le peuple pleura en cette nuit-là.

Nouveau Testament Oltramare

Nombres 14.1  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

John Nelson Darby

Nombres 14.1  Et toute l’assemblée éleva sa voix, et jeta des cris, et le peuple pleura cette nuit-là.

Nouveau Testament Stapfer

Nombres 14.1  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Bible Annotée

Nombres 14.1  Et toute l’assemblée éleva la voix et poussa des cris, et le peuple pleura pendant cette nuit-là.

Ancien testament Zadoc Kahn

Nombres 14.1  Alors toute la communauté se souleva en jetant des cris, et le peuple passa cette nuit à gémir.

Glaire et Vigouroux

Nombres 14.1  Tout le peuple se mit donc à crier, et pleura toute la nuit

Bible Louis Claude Fillion

Nombres 14.1  Tout le peuple se mit donc à crier, et pleura toute la nuit,

Louis Segond 1910

Nombres 14.1  Toute l’assemblée éleva la voix et poussa des cris, et le peuple pleura pendant la nuit.

Nouveau Testament et Psaumes Synodale

Nombres 14.1  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Auguste Crampon

Nombres 14.1  Toute l’assemblée éleva la voix et poussa des cris, et le peuple pleura pendant cette nuit-là.

Bible Pirot-Clamer

Nombres 14.1  Alors toute l’assemblée éleva la voix et se mit à crier ; le peuple se lamenta cette nuit-là.

Bible de Jérusalem

Nombres 14.1  Alors toute la communauté éleva la voix ; ils poussèrent des cris ; et cette nuit-là le peuple pleura.

Nouveau Testament Osty et Trinquet

Nombres 14.1  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Segond Nouvelle Édition de Genève

Nombres 14.1  Toute l’assemblée éleva la voix et poussa des cris, et le peuple pleura pendant la nuit.

Bible André Chouraqui

Nombres 14.1  Toute la communauté charge et donne de la voix. Le peuple pleure, cette nuit-là.

Les Évangiles de Sœur Jeanne d’Arc

Nombres 14.1  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Les Évangiles de Claude Tresmontant

Nombres 14.1  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Bible des Peuples

Nombres 14.1  Toute la communauté se mit à pousser des cris déchirants, et le peuple passa toute sa nuit à pleurer.

Segond 21

Nombres 14.1  Toute l’assemblée se souleva et poussa des cris, et le peuple pleura pendant la nuit.

King James en Français

Nombres 14.1  Alors toute la congrégation éleva la voix, et se mit à jeter des cris, et le peuple pleura cette nuit-là.

La Septante

Nombres 14.1  καὶ ἀναλαβοῦσα πᾶσα ἡ συναγωγὴ ἔδωκεν φωνήν καὶ ἔκλαιεν ὁ λαὸς ὅλην τὴν νύκτα ἐκείνην.

La Vulgate

Nombres 14.1  igitur vociferans omnis turba flevit nocte illa

Biblia Hebraica Stuttgartensia

Nombres 14.1  וַתִּשָּׂא֙ כָּל־הָ֣עֵדָ֔ה וַֽיִּתְּנ֖וּ אֶת־קֹולָ֑ם וַיִּבְכּ֥וּ הָעָ֖ם בַּלַּ֥יְלָה הַהֽוּא׃

SBL Greek New Testament

Nombres 14.1  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Vous êtes actuellement sur la version optimisée pour mobile (AMP), lien vers la version complète.