Accueil  /  Comparateur de Bible  /  Nombres 14.29

Comparateur biblique pour Nombres 14.29

Lemaistre de Sacy

Nombres 14.29  Vos corps seront étendus morts dans ce désert. Vous tous qui avez été comptés depuis l’âge de vingt ans et au-dessus, et qui avez murmuré contre moi,

David Martin

Nombres 14.29  Vos charognes tomberont dans ce désert, et tous ceux d’entre vous qui ont été dénombrés selon tout le compte que vous en avez fait, depuis l’âge de vingt ans, et au dessus, vous tous qui avez murmuré contre moi ;

Ostervald

Nombres 14.29  Vos cadavres tomberont dans ce désert ; et tous ceux d’entre vous qui ont été dénombrés, selon tout votre nombre, depuis l’âge de vingt ans et au-dessus, vous tous qui avez murmuré contre moi,

Ancien Testament Samuel Cahen

Nombres 14.29  Dans ce désert tomberont nos cadavre, ceux de tous vos recensés selon le compte que vous en avez fait, de l’âge de vingt ans et au-dessus ; (vous) qui avez murmuré contre moi ;

Les Évangiles de Félicité Robert de Lamennais

Nombres 14.29  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Perret-Gentil et Rilliet

Nombres 14.29  Vous laisserez vos cadavres dans ce désert, vous tous, hommes de vingt ans et au-dessus enregistrés en totalité, qui avez murmuré contre moi.

Bible de Lausanne

Nombres 14.29  Vos corps-morts tomberont dans ce désert ; et vous tous qui avez été recensés, selon tout votre nombre, depuis l’âge de vingt ans et au-dessus, vous qui avez murmuré contre moi,

Nouveau Testament Oltramare

Nombres 14.29  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

John Nelson Darby

Nombres 14.29  Vos cadavres tomberont dans ce désert. Et tous ceux d’entre vous qui ont été dénombrés, selon tout le compte qui a été fait de vous, depuis l’âge de vingt ans et au-dessus, vous qui avez murmuré contre moi,...

Nouveau Testament Stapfer

Nombres 14.29  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Bible Annotée

Nombres 14.29  Dans ce désert tomberont vos cadavres, et vous tous dont on a fait le recensement, en vous comptant depuis l’âge de vingt ans et au-dessus, qui avez murmuré contre moi,

Ancien testament Zadoc Kahn

Nombres 14.29  Vos cadavres resteront dans ce désert, vous tous qui avez été dénombrés, tous tant que vous êtes, âgés de vingt ans et au-delà, qui avez murmuré contre moi !

Glaire et Vigouroux

Nombres 14.29  Vos cadavres seront étendus dans ce désert. Vous tous qui avez été dénombrés depuis l’âge de vingt ans et au-dessus, et qui avez murmuré contre moi,

Bible Louis Claude Fillion

Nombres 14.29  Vos cadavres seront étendus dans ce désert. Vous tous qui avez été dénombrés depuis l’âge de vingt ans et au-dessus, et qui avez murmuré contre Moi,

Louis Segond 1910

Nombres 14.29  Vos cadavres tomberont dans ce désert. Vous tous, dont on a fait le dénombrement, en vous comptant depuis l’âge de vingt ans et au-dessus, et qui avez murmuré contre moi,

Nouveau Testament et Psaumes Synodale

Nombres 14.29  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Auguste Crampon

Nombres 14.29  Vos cadavres tomberont dans ce désert. Vous tous, dont on a fait le recensement, en vous comptant depuis l’âge de vingt ans et au-dessus, et qui avez murmuré contre moi,

Bible Pirot-Clamer

Nombres 14.29  Vos cadavres tomberont dans ce désert ; à vous tous, dont le recensement a été fait, depuis l’âge de vingt ans et au-dessus et qui avez murmuré contre moi.

Bible de Jérusalem

Nombres 14.29  Vos cadavres tomberont dans ce désert, vous tous les recensés, vous tous qu’on a dénombrés depuis l’âge de vingt ans et au-dessus, vous qui avez murmuré contre moi.

Nouveau Testament Osty et Trinquet

Nombres 14.29  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Segond Nouvelle Édition de Genève

Nombres 14.29  Vos cadavres tomberont dans ce désert. Vous tous, dont on a fait le dénombrement, en vous comptant depuis l’âge de vingt ans et au-dessus, et qui avez murmuré contre moi,

Bible André Chouraqui

Nombres 14.29  Dans ce désert tomberont vos cadavres, tous vos recensés, pour tous vos nombres, de vingt ans et au-dessus, vous qui vous êtes plaints contre moi.

Les Évangiles de Sœur Jeanne d’Arc

Nombres 14.29  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Les Évangiles de Claude Tresmontant

Nombres 14.29  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Bible des Peuples

Nombres 14.29  c’est dans ce désert que tomberont vos cadavres. Tous autant que vous êtes, vous avez murmuré contre moi: eh bien, vous tous que l’on a recensés, depuis l’âge de vingt ans et au-dessus,

Segond 21

Nombres 14.29  vos cadavres tomberont dans ce désert. Vous tous, dont on a fait le dénombrement en vous comptant depuis l’âge de 20 ans et au-dessus et qui avez murmuré contre moi,

King James en Français

Nombres 14.29  Vos cadavres tomberont dans ce désert; et tous ceux d’entre vous qui ont été dénombrés, selon tout votre nombre, depuis l’âge de vingt ans et au-dessus, vous tous qui avez murmuré contre moi,

La Septante

Nombres 14.29  ἐν τῇ ἐρήμῳ ταύτῃ πεσεῖται τὰ κῶλα ὑμῶν καὶ πᾶσα ἡ ἐπισκοπὴ ὑμῶν καὶ οἱ κατηριθμημένοι ὑμῶν ἀπὸ εἰκοσαετοῦς καὶ ἐπάνω ὅσοι ἐγόγγυσαν ἐπ’ ἐμοί.

La Vulgate

Nombres 14.29  in solitudine hac iacebunt cadavera vestra omnes qui numerati estis a viginti annis et supra et murmurastis contra me

Biblia Hebraica Stuttgartensia

Nombres 14.29  בַּמִּדְבָּ֣ר הַ֠זֶּה יִפְּל֨וּ פִגְרֵיכֶ֜ם וְכָל־פְּקֻדֵיכֶם֙ לְכָל־מִסְפַּרְכֶ֔ם מִבֶּ֛ן עֶשְׂרִ֥ים שָׁנָ֖ה וָמָ֑עְלָה אֲשֶׁ֥ר הֲלִֽינֹתֶ֖ם עָלָֽי׃

SBL Greek New Testament

Nombres 14.29  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Vous êtes actuellement sur la version optimisée pour mobile (AMP), lien vers la version complète.