Accueil  /  Comparateur de Bible  /  Marc 14.56

Comparateur biblique pour Marc 14.56

Lemaistre de Sacy

Marc 14.56  Car plusieurs déposaient faussement contre lui ; mais leurs dépositions n’étaient pas suffisantes.

David Martin

Marc 14.56  Car plusieurs disaient de faux témoignages contre lui, mais les témoignages n’étaient point suffisants.

Ostervald

Marc 14.56  Car plusieurs rendaient de faux témoignages contre lui ; mais leurs dépositions ne s’accordaient pas.

Ancien Testament Samuel Cahen

Marc 14.56  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Les Évangiles de Félicité Robert de Lamennais

Marc 14.56  Car plusieurs rendoient de faux témoignages contre lui ; mais les témoignages ne s’accordoient point.

Perret-Gentil et Rilliet

Marc 14.56  Car plusieurs rendaient contre lui de faux témoignages, et les témoignages n’étaient pas d’accord.

Bible de Lausanne

Marc 14.56  car il y en avait beaucoup qui disaient de faux témoignages contre lui, et les témoignages n’étaient point concordants.

Nouveau Testament Oltramare

Marc 14.56  car plusieurs déposaient faussement contre lui, mais les dépositions ne s’accordaient pas.

John Nelson Darby

Marc 14.56  Car plusieurs portaient de faux témoignages contre lui ; et les témoignages ne s’accordaient pas.

Nouveau Testament Stapfer

Marc 14.56  Plusieurs, en effet, déposaient mensongèrement contre lui ; mais leurs assertions étaient contradictoires.

Bible Annotée

Marc 14.56  Car plusieurs portaient de faux témoignages contre lui ; mais leurs dépositions n’étaient pas d’accord.

Ancien testament Zadoc Kahn

Marc 14.56  Ce versset n’existe pas dans cette traduction !

Glaire et Vigouroux

Marc 14.56  Car beaucoup rendaient de faux témoignages contre lui ; mais les témoignages ne s’accordaient pas.

Bible Louis Claude Fillion

Marc 14.56  Car beaucoup rendaient de faux témoignages contre Lui; mais les témoignages ne s’accordaient pas.

Louis Segond 1910

Marc 14.56  car plusieurs rendaient de faux témoignages contre lui, mais les témoignages ne s’accordaient pas.

Nouveau Testament et Psaumes Synodale

Marc 14.56  Car plusieurs portaient de faux témoignages contre lui ; mais leurs dépositions ne s’accordaient pas.

Auguste Crampon

Marc 14.56  Car plusieurs déposèrent faussement contre lui, mais les dépositions ne s’accordaient pas.

Bible Pirot-Clamer

Marc 14.56  Car beaucoup faisaient de faux témoignages contre lui, mais les témoignages ne concordaient pas.

Bible de Jérusalem

Marc 14.56  Car plusieurs déposaient faussement contre lui et leurs témoignages ne concordaient pas.

Nouveau Testament Osty et Trinquet

Marc 14.56  car beaucoup témoignaient à faux contre lui, et les témoignages n’étaient pas concordants.

Segond Nouvelle Édition de Genève

Marc 14.56  car plusieurs rendaient de faux témoignages contre lui, mais les témoignages ne s’accordaient pas.

Bible André Chouraqui

Marc 14.56  Beaucoup témoignent faussement contre lui ; mais les témoignages ne concordent pas.

Les Évangiles de Sœur Jeanne d’Arc

Marc 14.56  car beaucoup témoignaient à faux contre lui, et les témoignages n’étaient pas concordants.

Les Évangiles de Claude Tresmontant

Marc 14.56  car ils sont nombreux ceux qui ont répondu une attestation de mensonge contre lui mais jumelles elles ne l’étaient pas leurs attestations

Bible des Peuples

Marc 14.56  plusieurs avaient témoigné faussement contre Jésus, mais leur témoignage ne concordait pas.

Segond 21

Marc 14.56  Beaucoup rendaient en effet de faux témoignages contre lui, mais les témoignages n’étaient pas concordants.

King James en Français

Marc 14.56  Car beaucoup rendaient de faux témoignages contre lui; mais leurs témoignages ne s’accordaient pas.

La Septante

Marc 14.56  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

La Vulgate

Marc 14.56  multi enim testimonium falsum dicebant adversus eum et convenientia testimonia non erant

Biblia Hebraica Stuttgartensia

Marc 14.56  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

SBL Greek New Testament

Marc 14.56  πολλοὶ γὰρ ἐψευδομαρτύρουν κατ’ αὐτοῦ, καὶ ἴσαι αἱ μαρτυρίαι οὐκ ἦσαν.

Vous êtes actuellement sur la version optimisée pour mobile (AMP), lien vers la version complète.