Accueil  /  Comparateur de Bible  /  Actes 14.20

Comparateur biblique pour Actes 14.20

Lemaistre de Sacy

Actes 14.20  Et après avoir annoncé l’Évangile dans cette ville-là, et instruit plusieurs personnes, ils retournèrent à Lystre, à Icone, et à Antioche ;

David Martin

Actes 14.20  Mais les disciples s’étant assemblés autour de lui, il se leva, et entra dans la ville ; et le lendemain il s’en alla avec Barnabas à Derbe.

Ostervald

Actes 14.20  Mais les disciples s’étant assemblés autour de lui, il se leva, et rentra dans la ville. Et le lendemain il s’en alla avec Barnabas à Derbe.

Ancien Testament Samuel Cahen

Actes 14.20  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Les Évangiles de Félicité Robert de Lamennais

Actes 14.20  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Perret-Gentil et Rilliet

Actes 14.20  mais, les disciples s’étant rangés en cercle autour de lui, il se leva et entra dans la ville, et le lendemain il partit avec Barnabas pour Derbe.

Bible de Lausanne

Actes 14.20  pensant qu’il était mort. Mais les disciples l’ayant entouré, il se leva et entra dans la ville. Et le lendemain, il s’en alla à Derbe avec Barnabas.

Nouveau Testament Oltramare

Actes 14.20  Mais les disciples l’ayant entouré, il se releva et rentra dans la ville. Le lendemain, il s’en alla à Derbe avec Barnabas.

John Nelson Darby

Actes 14.20  Mais comme les disciples se tenaient autour de lui, se levant, il entra dans la ville ; et le lendemain il s’en alla avec Barnabas à Derbe.

Nouveau Testament Stapfer

Actes 14.20  Quand les disciples vinrent l’entourer, il se releva et rentra dans la ville. Le lendemain, il partit avec Barnabas pour Derbé.

Bible Annotée

Actes 14.20  Mais comme les disciples s’étaient rangés en cercle autour de lui, il se releva et entra dans la ville. Et le lendemain il s’en alla avec Barnabas à Derbe.

Ancien testament Zadoc Kahn

Actes 14.20  Ce versset n’existe pas dans cette traduction !

Glaire et Vigouroux

Actes 14.20  Mais les disciples l’ayant entouré, il se leva et rentra dans la ville ; et le jour suivant, il partit avec Barnabé pour Derbe.

Bible Louis Claude Fillion

Actes 14.20  Et lorsqu’ils eurent évangélisé cette ville et instruit de nombreuses personnes, ils retournèrent à Lystres, à Iconium et à Antioche,

Louis Segond 1910

Actes 14.20  Mais, les disciples l’ayant entouré, il se leva, et entra dans la ville. Le lendemain, il partit pour Derbe avec Barnabas.

Nouveau Testament et Psaumes Synodale

Actes 14.20  Mais, les disciples s’étant réunis autour de lui, il se releva et entra dans la ville. Le lendemain, il s’en alla avec Barnabas à Derbe.

Auguste Crampon

Actes 14.20  Quand ils eurent évangélisé cette ville et fait un assez grand nombre de disciples, ils retournèrent à Lystres, à Iconium et à Antioche,

Bible Pirot-Clamer

Actes 14.20  Mais ses disciples l’entourèrent, il se releva, entra dans la ville et partit le lendemain pour Derbé avec Barnabé.

Bible de Jérusalem

Actes 14.20  Mais, comme les disciples faisaient cercle autour de lui, il se releva et rentra dans la ville. Et le lendemain, avec Barnabé, il partit pour Derbé.

Nouveau Testament Osty et Trinquet

Actes 14.20  Mais les disciples l’entourèrent ; il se releva et entra dans la ville. Le lendemain, il partit avec Barnabé pour Derbé.

Segond Nouvelle Édition de Genève

Actes 14.20  Mais, les disciples l’ayant entouré, il se leva, et entra dans la ville. Le lendemain, il partit pour Derbe avec Barnabas.

Bible André Chouraqui

Actes 14.20  Les adeptes l’entourent ; il se lève et entre en ville. Le lendemain, il sort avec Bar-Naba pour Derbé.

Les Évangiles de Sœur Jeanne d’Arc

Actes 14.20  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Les Évangiles de Claude Tresmontant

Actes 14.20  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Bible des Peuples

Actes 14.20  Mais alors ses disciples vinrent l’entourer; il se releva pour rentrer dans la ville, et le lendemain il sortit avec Barnabé pour Derbé.

Segond 21

Actes 14.20  Cependant, quand les disciples l’entourèrent, il se leva et entra dans la ville. Le lendemain, il partit pour Derbe avec Barnabas.

King James en Français

Actes 14.20  Néanmoins, comme les disciples se tenaient autour de lui, il se leva, et entra dans la ville; et le lendemain il s’en alla avec Barnabas à Derbe.

La Septante

Actes 14.20  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

La Vulgate

Actes 14.20  circumdantibus autem eum discipulis surgens intravit civitatem et postera die profectus est cum Barnaba in Derben

Biblia Hebraica Stuttgartensia

Actes 14.20  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

SBL Greek New Testament

Actes 14.20  κυκλωσάντων δὲ ⸂τῶν μαθητῶν αὐτὸν⸃ ἀναστὰς εἰσῆλθεν εἰς τὴν πόλιν. καὶ τῇ ἐπαύριον ἐξῆλθεν σὺν τῷ Βαρναβᾷ εἰς Δέρβην.

Vous êtes actuellement sur la version optimisée pour mobile (AMP), lien vers la version complète.