Actes 14.20 Et après avoir annoncé l’Évangile dans cette ville-là, et instruit plusieurs personnes, ils retournèrent à Lystre, à Icone, et à Antioche ;
David Martin
Actes 14.20 Mais les disciples s’étant assemblés autour de lui, il se leva, et entra dans la ville ; et le lendemain il s’en alla avec Barnabas à Derbe.
Ostervald
Actes 14.20 Mais les disciples s’étant assemblés autour de lui, il se leva, et rentra dans la ville. Et le lendemain il s’en alla avec Barnabas à Derbe.
Ancien Testament Samuel Cahen
Actes 14.20 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Les Évangiles de Félicité Robert de Lamennais
Actes 14.20 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Perret-Gentil et Rilliet
Actes 14.20mais, les disciples s’étant rangés en cercle autour de lui, il se leva et entra dans la ville, et le lendemain il partit avec Barnabas pour Derbe.
Bible de Lausanne
Actes 14.20pensant qu’il était mort. Mais les disciples l’ayant entouré, il se leva et entra dans la ville. Et le lendemain, il s’en alla à Derbe avec Barnabas.
Nouveau Testament Oltramare
Actes 14.20Mais les disciples l’ayant entouré, il se releva et rentra dans la ville. Le lendemain, il s’en alla à Derbe avec Barnabas.
John Nelson Darby
Actes 14.20 Mais comme les disciples se tenaient autour de lui, se levant, il entra dans la ville ; et le lendemain il s’en alla avec Barnabas à Derbe.
Nouveau Testament Stapfer
Actes 14.20Quand les disciples vinrent l’entourer, il se releva et rentra dans la ville. Le lendemain, il partit avec Barnabas pour Derbé.
Bible Annotée
Actes 14.20 Mais comme les disciples s’étaient rangés en cercle autour de lui, il se releva et entra dans la ville. Et le lendemain il s’en alla avec Barnabas à Derbe.
Ancien testament Zadoc Kahn
Actes 14.20 Ce versset n’existe pas dans cette traduction !
Glaire et Vigouroux
Actes 14.20Mais les disciples l’ayant entouré, il se leva et rentra dans la ville ; et le jour suivant, il partit avec Barnabé pour Derbe.
Bible Louis Claude Fillion
Actes 14.20Et lorsqu’ils eurent évangélisé cette ville et instruit de nombreuses personnes, ils retournèrent à Lystres, à Iconium et à Antioche,
Louis Segond 1910
Actes 14.20 Mais, les disciples l’ayant entouré, il se leva, et entra dans la ville. Le lendemain, il partit pour Derbe avec Barnabas.
Nouveau Testament et Psaumes Synodale
Actes 14.20Mais, les disciples s’étant réunis autour de lui, il se releva et entra dans la ville. Le lendemain, il s’en alla avec Barnabas à Derbe.
Auguste Crampon
Actes 14.20 Quand ils eurent évangélisé cette ville et fait un assez grand nombre de disciples, ils retournèrent à Lystres, à Iconium et à Antioche,
Bible Pirot-Clamer
Actes 14.20Mais ses disciples l’entourèrent, il se releva, entra dans la ville et partit le lendemain pour Derbé avec Barnabé.
Bible de Jérusalem
Actes 14.20Mais, comme les disciples faisaient cercle autour de lui, il se releva et rentra dans la ville. Et le lendemain, avec Barnabé, il partit pour Derbé.
Nouveau Testament Osty et Trinquet
Actes 14.20Mais les disciples l’entourèrent ; il se releva et entra dans la ville. Le lendemain, il partit avec Barnabé pour Derbé.
Segond Nouvelle Édition de Genève
Actes 14.20 Mais, les disciples l’ayant entouré, il se leva, et entra dans la ville. Le lendemain, il partit pour Derbe avec Barnabas.
Bible André Chouraqui
Actes 14.20Les adeptes l’entourent ; il se lève et entre en ville. Le lendemain, il sort avec Bar-Naba pour Derbé.
Les Évangiles de Sœur Jeanne d’Arc
Actes 14.20 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Les Évangiles de Claude Tresmontant
Actes 14.20 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Bible des Peuples
Actes 14.20Mais alors ses disciples vinrent l’entourer; il se releva pour rentrer dans la ville, et le lendemain il sortit avec Barnabé pour Derbé.
Segond 21
Actes 14.20 Cependant, quand les disciples l’entourèrent, il se leva et entra dans la ville. Le lendemain, il partit pour Derbe avec Barnabas.
King James en Français
Actes 14.20 Néanmoins, comme les disciples se tenaient autour de lui, il se leva, et entra dans la ville; et le lendemain il s’en alla avec Barnabas à Derbe.
La Septante
Actes 14.20 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
La Vulgate
Actes 14.20circumdantibus autem eum discipulis surgens intravit civitatem et postera die profectus est cum Barnaba in Derben
Biblia Hebraica Stuttgartensia
Actes 14.20 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !