Actes 14.6 les apôtres l’ayant su, se réfugièrent à Lystre et à Derbe, villes de Lycaonie, et au pays d’alentour, où ils prêchaient l’Évangile.
David Martin
Actes 14.6 Eux l’ayant su, s’enfuirent aux villes de Lycaonie, [savoir] à Lystre, et à Derbe, et aux quartiers d’alentour.
Ostervald
Actes 14.6 Ceux-ci l’apprenant, s’enfuirent dans les villes de Lycaonie, à Lystra et à Derbe, et dans le pays d’alentour,
Ancien Testament Samuel Cahen
Actes 14.6 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Les Évangiles de Félicité Robert de Lamennais
Actes 14.6 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Perret-Gentil et Rilliet
Actes 14.6ils se réfugièrent dans les villes de Lycaonie, Lystre et Derbe, et dans le pays circonvoisin ;
Bible de Lausanne
Actes 14.6eux, après avoir réfléchi, se réfugièrent dans les villes de la Lycaonie, à Lystre et à Derbe, et dans la contrée d’alentour.
Nouveau Testament Oltramare
Actes 14.6alors, tout bien considéré, ils se réfugièrent dans les villes de Lycaonie, à Lystres, à Derbe et dans les environs,
John Nelson Darby
Actes 14.6 -eux l’ayant su, s’enfuirent aux villes de Lycaonie, à Lystre et à Derbe et dans les environs ;
Nouveau Testament Stapfer
Actes 14.6les apôtres, l’ayant appris, se réfugièrent dans les villes de Lycaonie, à Lystre, à Derbé et aux environs,
Bible Annotée
Actes 14.6 eux, s’en étant aperçus, se réfugièrent dans les villes de la Lycaonie, à Lystre et à Derbe, et dans le pays d’alentour ;
Ancien testament Zadoc Kahn
Actes 14.6 Ce versset n’existe pas dans cette traduction !
Glaire et Vigouroux
Actes 14.6les apôtres, l’ayant compris, se refugièrent dans les villes de Lycaonie, à Lystre et à Derbe, et dans tout le pays d’alentour,
Bible Louis Claude Fillion
Actes 14.6les Apôtres, l’ayant compris, se refugièrent dans les villes de Lycaonie, à Lystres et à Derbé, et dans tout le pays d’alentour, et là ils annonçaient l’Evangile.
Louis Segond 1910
Actes 14.6 Paul et Barnabas, en ayant eu connaissance, se réfugièrent dans les villes de la Lycaonie, à Lystre et à Derbe, et dans la contrée d’alentour.
Nouveau Testament et Psaumes Synodale
Actes 14.6les apôtres, en ayant eu connaissance, se réfugièrent dans les villes de la Lycaonie, à Lystre, à Derbe, et dans les environs,
Auguste Crampon
Actes 14.6 les Apôtres, l’ayant su, se réfugièrent dans les villes de Lycaonie, Lystres et Derbé, et le pays d’alentour, et ils y annoncèrent la bonne nouvelle.
Bible Pirot-Clamer
Actes 14.6ils en curent connaissance et se réfugièrent dans les villes de la Lycaonie, Lystres et Derbé, et aux environs,
Bible de Jérusalem
Actes 14.6Mais s’en étant rendu compte, ils allèrent chercher refuge dans les villes de la Lycaonie, Lystres, Derbé et leurs environs,
Nouveau Testament Osty et Trinquet
Actes 14.6[les apôtres], s’en étant aperçus, se réfugièrent dans les villes de Lycaonie, Lystres et Derbé, et dans [toute] la contrée,
Segond Nouvelle Édition de Genève
Actes 14.6 Paul et Barnabas, en ayant eu connaissance, se réfugièrent dans les villes de la Lycaonie, à Lystre et à Derbe, et dans la contrée d’alentour.
Bible André Chouraqui
Actes 14.6ils l’apprennent et s’échappent vers les villes de Lycaonie, Lystres, Derbé, et dans les pays d’alentour.
Les Évangiles de Sœur Jeanne d’Arc
Actes 14.6 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Les Évangiles de Claude Tresmontant
Actes 14.6 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Bible des Peuples
Actes 14.6Mis au courant, ils s’enfuirent vers les villes de Lycaonie: Lystres, Derbé et la région environnante.
Segond 21
Actes 14.6 Paul et Barnabas, avertis de la situation, se réfugièrent dans les villes de la Lycaonie, à Lystre, à Derbe et dans les environs.
King James en Français
Actes 14.6 Ceux-ci l’apprirent, et s’enfuirent à Lystra et à Derbe, villes de Lycaonie et dans la région d’alentour,
La Septante
Actes 14.6 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
La Vulgate
Actes 14.6intellegentes confugerunt ad civitates Lycaoniae Lystram et Derben et universam in circuitu regionem
Biblia Hebraica Stuttgartensia
Actes 14.6 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !