Josué 14.14 Depuis ce temps-là Hébron a été à Caleb, fils de Jéphoné, Cénézéen, jusqu’aujourd’hui, parce qu’il suivit le Seigneur, le Dieu d’Israël.
David Martin
Josué 14.14 C’est pourquoi Hébron fut à Caleb, fils de Jéphunné Kénizien, en héritage jusqu’à ce jour, parce qu’il avait persévéré à suivre l’Éternel, le Dieu d’Israël.
Ostervald
Josué 14.14 C’est pourquoi Hébron a été à Caleb, fils de Jephunné, le Kénizien, en héritage jusqu’à ce jour, parce qu’il suivit pleinement l’Éternel, le Dieu d’Israël.
Ancien Testament Samuel Cahen
Josué 14.14[C’est pourquoi ‘Hebrone fut à Caleb, fils de Iephouné, le Keniséen, pour héritage, jusqu’à ce jour, parce qu’il a accompli (la parole) de l’Éternel, Dieu d’Israel.
Les Évangiles de Félicité Robert de Lamennais
Josué 14.14 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Perret-Gentil et Rilliet
Josué 14.14c’est pourquoi Caleb, fils de Jéphunné, issu de Kénaz, a eu Hébron pour lot jusqu’aujourd’hui, parce qu’il avait pleinement obéi à l’Éternel, Dieu d’Israël.
Bible de Lausanne
Josué 14.14C’est pourquoi Hébron fut à Caleb, fils de Jéphunné le Kénisite, pour héritage jusqu’à ce jour, parce qu’il avait pleinement suivi l’Éternel, le Dieu d’Israël.
Nouveau Testament Oltramare
Josué 14.14 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
John Nelson Darby
Josué 14.14 C’est pourquoi Hébron appartient en héritage, jusqu’à ce jour, à Caleb, fils de Jéphunné, le Kenizien, parce qu’il avait pleinement suivi l’Éternel, le Dieu d’Israël.
Nouveau Testament Stapfer
Josué 14.14 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Bible Annotée
Josué 14.14 C’est pourquoi Hébron appartient en héritage à Caleb, fils de Jéphunné, le Kénizien, jusqu’à ce jour, parce qu’il avait persévéré à suivre l’Éternel, le Dieu d’Israël.
Ancien testament Zadoc Kahn
Josué 14.14 C’est pourquoi, Hébron est resté, jusqu’à ce jour, le partage de Caleb, fils de Yefounné, le Kenizzéen, en récompense de sa fidélité à l’Éternel, Dieu d’Israël.
Glaire et Vigouroux
Josué 14.14et depuis ce temps-là Hébron a été à Caleb, fils de Jéphoné, Cénézéen, jusqu’à ce jour, parce qu’il suivit le Seigneur Dieu d’Israël.
Bible Louis Claude Fillion
Josué 14.14et depuis ce temps-là Hébron a été à Caleb, fils de Jéphoné, Cénézéen, jusqu’à ce jour, parce qu’il suivit le Seigneur Dieu d’Israël.
Louis Segond 1910
Josué 14.14 C’est ainsi que Caleb, fils de Jephunné, le Kenizien, a eu jusqu’à ce jour Hébron pour héritage, parce qu’il avait pleinement suivi la voie de l’Éternel, le Dieu d’Israël.
Nouveau Testament et Psaumes Synodale
Josué 14.14 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Auguste Crampon
Josué 14.14 C’est pourquoi Hébron appartient en héritage à Caleb, fils de Jéphoné, le Cénézéen, jusqu’à ce jour, parce qu’il avait entièrement suivi Yahweh, le Dieu d’Israël.
Bible Pirot-Clamer
Josué 14.14C’est pourquoi Hébron devint la propriété de Caleb, fils de Jéphoné, le Cénézéen jusqu’aujourd’hui, parce qu’il avait pleinement accompli la volonté de Yahweh, le Dieu d’Israël.
Bible de Jérusalem
Josué 14.14Aussi Hébron est-il resté jusqu’à ce jour l’héritage de Caleb, fils de Yephunné le Qenizzite, parce qu’il avait suivi sans défaillance Yahvé, Dieu d’Israël.
Nouveau Testament Osty et Trinquet
Josué 14.14 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Segond Nouvelle Édition de Genève
Josué 14.14 C’est ainsi que Caleb, fils de Jephunné, le Kénizien, a eu jusqu’à ce jour Hébron pour héritage, parce qu’il avait pleinement suivi la voie de l’Éternel, le Dieu d’Israël.
Bible André Chouraqui
Josué 14.14Ainsi Hèbrôn est en possession de Kaléb bèn Iephounè, le Qenizi, jusqu’à ce jour, parce qu’il était pleinement derrière IHVH-Adonaï, l’Elohîms d’Israël.
Les Évangiles de Sœur Jeanne d’Arc
Josué 14.14 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Les Évangiles de Claude Tresmontant
Josué 14.14 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Bible des Peuples
Josué 14.14C’est pour cela qu’Hébron a fait partie jusqu’à ce jour de l’héritage de Caleb, fils de Yéfouné le Kénizite, car il avait suivi fidèlement Yahvé, le Dieu d’Israël.
Segond 21
Josué 14.14 C’est ainsi que Caleb, fils de Jephunné, le Kénizien, a eu jusqu’à aujourd’hui Hébron pour héritage, parce qu’il avait pleinement suivi la voie de l’Éternel, le Dieu d’Israël.
King James en Français
Josué 14.14 C’est pourquoi Hébron a été à Caleb, fils de Jephunnéh, le Kénézite, en héritage jusqu’à ce jour, parce qu’il suivit pleinement le SEIGNEUR, le Dieu d’Israël.