Juges 14.14 Samson leur dit : La nourriture est sortie de celui qui mangeait, et la douceur est sortie du fort. Ils ne purent pendant trois jours expliquer cette énigme.
David Martin
Juges 14.14 Et il leur dit : De celui qui dévorait est procédée la viande, et du fort est procédée la douceur. Mais ils ne purent en trois jours expliquer l’énigme.
Ostervald
Juges 14.14 Il leur dit donc : De celui qui dévorait est sorti la nourriture, et du fort est sorti le doux. Et pendant trois jours ils ne purent expliquer l’énigme.
Ancien Testament Samuel Cahen
Juges 14.14Il leur dit : Du mangeur est venu l’aliment et du fort est procédé la douceur. Ils ne purent expliquer l’énigme (en) trois jours.
Les Évangiles de Félicité Robert de Lamennais
Juges 14.14 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Perret-Gentil et Rilliet
Juges 14.14Et il leur dit : De celui qui mange est venu ce qui se mange, et du fort est venu le doux. Et pendant trois jours ils ne purent dirent le mot de l’énigme.
Bible de Lausanne
Juges 14.14Et il leur dit : Du mangeur est sorti le manger, et du fort est sorti le doux. Et pendant trois jours, ils ne purent pas expliquer l’énigme.
Nouveau Testament Oltramare
Juges 14.14 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
John Nelson Darby
Juges 14.14 Et il leur dit : De celui qui mange est sorti le manger, et du fort est sortie la douceur. Et pendant trois jours ils ne purent expliquer l’énigme.
Nouveau Testament Stapfer
Juges 14.14 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Bible Annotée
Juges 14.14 Et il leur dit : De celui qui mange est sorti ce qui se mange, et du fort est sorti le doux. Et pendant trois jours, ils ne purent expliquer l’énigme.
Ancien testament Zadoc Kahn
Juges 14.14 Et il leur dit : « Du mangeur est sorti un aliment, et du fort est sortie la douceur. Mais ils ne purent deviner l’énigme, trois jours durant.
Glaire et Vigouroux
Juges 14.14(Alors) Samson leur dit : De celui qui mange est sortie la nourriture, et du fort est sortie la douceur. Ils ne purent pendant trois jours expliquer cette énigme.
Bible Louis Claude Fillion
Juges 14.14Samson leur dit: De celui qui mange est sortie la nourriture, et du fort est sortie la douceur. Ils ne purent pendant trois jours expliquer cette énigme.
Louis Segond 1910
Juges 14.14 Et il leur dit : De celui qui mange est sorti ce qui se mange, et du fort est sorti le doux. Pendant trois jours, ils ne purent expliquer l’énigme.
Nouveau Testament et Psaumes Synodale
Juges 14.14 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Auguste Crampon
Juges 14.14 Il leur dit : « De celui qui mange est sorti ce qui se mange, du fort est sorti le doux?» Pendant trois jours, ils ne purent expliquer l’énigme.
Bible Pirot-Clamer
Juges 14.14Il leur dit donc : “De celui qui mange est sorti ce qui se mange, et du fort est sorti le doux.” De trois jours, ils ne purent expliquer l’énigme.
Bible de Jérusalem
Juges 14.14Il leur dit donc : "De celui qui mange est sorti ce qui se mange, et du fort est sorti le doux." Mais de trois jours ils ne réussirent pas à résoudre l’énigme.
Nouveau Testament Osty et Trinquet
Juges 14.14 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Segond Nouvelle Édition de Genève
Juges 14.14 Et il leur dit : De celui qui mange est sorti ce qui se mange, et du fort est sorti le doux. Pendant trois jours, ils ne purent expliquer l’énigme.
Bible André Chouraqui
Juges 14.14Il leur dit : « Du mangeur est sorti du manger ; du rude est sorti du doux. » Ils ne peuvent rien apporter de l’énigme, trois jours !
Les Évangiles de Sœur Jeanne d’Arc
Juges 14.14 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Les Évangiles de Claude Tresmontant
Juges 14.14 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Bible des Peuples
Juges 14.14Samson leur dit: “De celui qui mange est sorti ce qui se mange, et du plus fort est sorti le doux.” Durant trois jours ils furent incapables de résoudre cette devinette.
Segond 21
Juges 14.14 Et il leur dit : « De celui qui mange est sorti ce qui se mange, et du fort est sorti le doux. » Pendant 3 jours, ils ne purent expliquer l’énigme.
King James en Français
Juges 14.14 Il leur dit donc: De celui qui dévorait est sorti la nourriture, et du fort est sorti le doux. Et pendant trois jours ils ne purent expliquer l’énigme.