1 Samuel 14.31 Les Hébreux battirent les Philistins en ce jour-là, et les poursuivirent depuis Machmas jusqu’à Aïalou. Et le peuple étant extrêmement las,
David Martin
1 Samuel 14.31 En ce jour-là donc ils frappèrent les Philistins depuis Micmas jusqu’à Ajalon, et le peuple fut fort las.
Ostervald
1 Samuel 14.31 Ils battirent donc, en ce jour-là, les Philistins depuis Micmash jusqu’à Ajalon, et le peuple fut extrêmement fatigué.
Ancien Testament Samuel Cahen
1 Samuel 14.31Ils battirent en ce jour les Pelichtime de Michmasch à Ayalône, et le peuple fut très fatigué.
Les Évangiles de Félicité Robert de Lamennais
1 Samuel 14.31 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Perret-Gentil et Rilliet
1 Samuel 14.31Et en ce jour ils battirent les Philistins de Michmas à Ajalon, et la troupe était très épuisée.
Bible de Lausanne
1 Samuel 14.31Et ils frappèrent ce jour-là les Philistins, depuis Micmasch jusqu’à Ajalon ; et le peuple fut très épuisé.
Nouveau Testament Oltramare
1 Samuel 14.31 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
John Nelson Darby
1 Samuel 14.31 Et ils frappèrent ce jour-là les Philistins, depuis Micmash jusqu’à Ajalon ; et le peuple fut très-fatigué.
Nouveau Testament Stapfer
1 Samuel 14.31 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Bible Annotée
1 Samuel 14.31 Et ils battirent ce jour-là les Philistins depuis Micmas jusqu’à Ajalon ; et le peuple était tout défaillant ;
Ancien testament Zadoc Kahn
1 Samuel 14.31 Ce jour-là on tailla en pièces les Philistins, depuis Mikhmach jusqu’à Ayyalôn mais le peuple était bien harassé.
Glaire et Vigouroux
1 Samuel 14.31Les Hébreux battirent les Philistins en ce jour-là, et les poursuivirent depuis Machmas jusqu’à Aïalon. Et le peuple, étant extrêmement las,
Bible Louis Claude Fillion
1 Samuel 14.31Les Hébreux battirent les Philistins en ce jour-là, et les poursuivirent depuis Machmas jusqu’à Aïalon. Et le peuple, étant extrêmement las,
Louis Segond 1910
1 Samuel 14.31 Ils battirent ce jour-là les Philistins depuis Micmasch jusqu’à Ajalon. Le peuple était très fatigué,
Nouveau Testament et Psaumes Synodale
1 Samuel 14.31 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Auguste Crampon
1 Samuel 14.31 Ils battirent ce jour-là les Philistins depuis Machmas jusqu’à Ajalon, et le peuple était tout défaillant.
Bible Pirot-Clamer
1 Samuel 14.31Ils battirent ce jour-là les Philistins depuis Machmas jusqu’à Ajalon, mais le peuple était tout défaillant.
Bible de Jérusalem
1 Samuel 14.31Ce jour-là, on battit les Philistins depuis Mikmas jusqu’à Ayyalôn et le peuple était à bout de force.
Nouveau Testament Osty et Trinquet
1 Samuel 14.31 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Segond Nouvelle Édition de Genève
1 Samuel 14.31 Ils battirent ce jour-là les Philistins depuis Micmasch jusqu’à Ajalon. Le peuple était très fatigué,
Bible André Chouraqui
1 Samuel 14.31Ils frappent ce jour-là les Pelishtîm de Mikhmas à Ayalôn. Le peuple était fort fatigué.
Les Évangiles de Sœur Jeanne d’Arc
1 Samuel 14.31 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Les Évangiles de Claude Tresmontant
1 Samuel 14.31 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Bible des Peuples
1 Samuel 14.31Ce jour-là on écrasa les Philistins de Mikmas jusqu’à Ayyalon, mais le peuple était à bout de forces.
Segond 21
1 Samuel 14.31 Ce jour-là, ils portèrent des coups aux Philistins depuis Micmash jusqu’à Ajalon. Le peuple était très fatigué,
King James en Français
1 Samuel 14.31 Ils battirent donc, en ce jour-là, les Philistins depuis Micmash jusqu’à Ajalon, et le peuple fut extrêmement fatigué.