Accueil  /  Comparateur de Bible  /  Psaumes 144.13

Comparateur biblique pour Psaumes 144.13

Lemaistre de Sacy

Psaumes 144.13   (Mem.) Votre règne est un règne qui s’étend dans tous les siècles ; et votre empire passe de race en race dans toutes les générations. (Noun.) Le Seigneur est fidèle dans toutes ses paroles, et saint dans toutes ses œuvres.

David Martin

Psaumes 144.13  Que nos dépenses soient pleines, fournissant toute espèce de provision ; que nos troupeaux multiplient par milliers, même par dix milliers dans nos rues.

Ostervald

Psaumes 144.13  Que nos celliers soient remplis, fournissant toute espèce de provisions ; que nos brebis se multiplient par milliers, par dix milliers dans nos champs !

Ancien Testament Samuel Cahen

Psaumes 144.13  Nos réserves sont pleines, regorgeant de toute espèce de provisions ; nos troupeaux se multiplient par milliers, par myriades dans nos parcs.

Les Évangiles de Félicité Robert de Lamennais

Psaumes 144.13  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Perret-Gentil et Rilliet

Psaumes 144.13  Que nos greniers soient remplis, fournissant toutes sortes de biens ! Que nos brebis multiplient par milliers, qu’elles soient par myriades dans nos champs !

Bible de Lausanne

Psaumes 144.13  Que nos celliers soient remplis, fournissant toute espèce de provisions ; que notre menu bétail se multiplie par milliers, par dix milliers dans nos campagnes ;

Nouveau Testament Oltramare

Psaumes 144.13  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

John Nelson Darby

Psaumes 144.13  Que nos greniers soient pleins, fournissant toute espèce de provisions ; que nos troupeaux se multiplient par milliers, par dix milliers dans nos campagnes.

Nouveau Testament Stapfer

Psaumes 144.13  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Bible Annotée

Psaumes 144.13  Nos celliers remplis, fournissant toute espèce de biens,
Nos troupeaux se multipliant par milliers,
Par dix milliers dans nos champs,

Ancien testament Zadoc Kahn

Psaumes 144.13  nos greniers, bien garnis, regorgent de provisions de toute sorte ; nos brebis se multiplient par milliers et par myriades dans nos campagnes ;

Glaire et Vigouroux

Psaumes 144.13  Votre règne est un règne de tous les siècles, et votre empire s’étend de génération en génération. Le Seigneur est fidèle dans toutes ses paroles, et saint dans toutes ses œuvres.

Bible Louis Claude Fillion

Psaumes 144.13  Leurs greniers sont remplis, * et débordent de l’un dans l’autre. Leurs brebis sont fécondes * et innombrables quand elles vont aux pâturages.

Louis Segond 1910

Psaumes 144.13  Nos greniers sont pleins, Regorgeant de tout espèce de provisions ; Nos troupeaux se multiplient par milliers, par dix milliers, Dans nos campagnes ;

Nouveau Testament et Psaumes Synodale

Psaumes 144.13  Que nos celliers soient pleins, Regorgeant de toutes sortes de biens. Que nos brebis se multiplient par milliers, par dix milliers. Dans nos campagnes !

Auguste Crampon

Psaumes 144.13  Que nos greniers soient remplis,
et regorgent de toutes sortes de provisions !
Que nos brebis, dans nos pâturages,
se multiplient par milliers et par myriades !

Bible Pirot-Clamer

Psaumes 144.13  Nos greniers remplis, - regorgeant de biens de toute espèce : Nos troupeaux se multipliant par milliers, - par myriades, dans nos campagnes ;

Bible de Jérusalem

Psaumes 144.13  Nos greniers remplis, débordants, de fruits de toute espèce, nos brebis, des milliers, des myriades, parmi nos campagnes,

Nouveau Testament Osty et Trinquet

Psaumes 144.13  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Segond Nouvelle Édition de Genève

Psaumes 144.13  Nos greniers sont pleins, Regorgeant de toute espèce de provisions ; Nos troupeaux se multiplient par milliers, par dix milliers, Dans nos campagnes ;

Bible André Chouraqui

Psaumes 144.13  Nos silos pleins regorgent d’espèce en espèce. Nos ovins par milliers et myriades se multiplient en nos campagnes.

Les Évangiles de Sœur Jeanne d’Arc

Psaumes 144.13  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Les Évangiles de Claude Tresmontant

Psaumes 144.13  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Bible des Peuples

Psaumes 144.13  Nos greniers sont pleins, ils débordent de récoltes de toute espèce. Nos brebis se multiplient par milliers, par dizaines de mille dans nos campagnes,

Segond 21

Psaumes 144.13  Nos greniers seront pleins, ils regorgeront de toutes sortes de provisions. Nos troupeaux se multiplieront par milliers, par dizaines de milliers, dans nos campagnes,

King James en Français

Psaumes 144.13  Que nos greniers soient pleins, fournissant toute espèce de provision; que nos brebis se multiplient par milliers, par dix milliers dans nos rues.

La Septante

Psaumes 144.13  ἡ βασιλεία σου βασιλεία πάντων τῶν αἰώνων καὶ ἡ δεσποτεία σου ἐν πάσῃ γενεᾷ καὶ γενεᾷ. πιστὸς κύριος ἐν τοῖς λόγοις αὐτοῦ καὶ ὅσιος ἐν πᾶσι τοῖς ἔργοις αὐτοῦ.

La Vulgate

Psaumes 144.13  regnum tuum regnum omnium saeculorum et dominatio tua in omni generatione et progenie fidelis Dominus in omnibus verbis suis et sanctus in omnibus operibus suis

Biblia Hebraica Stuttgartensia

Psaumes 144.13  מְזָוֵ֣ינוּ מְלֵאִים֮ מְפִיקִ֥ים מִזַּ֗ן אֶ֫ל־זַ֥ן צֹאונֵ֣נוּ מַ֭אֲלִיפֹות מְרֻבָּבֹ֗ות בְּחוּצֹותֵֽינוּ׃

SBL Greek New Testament

Psaumes 144.13  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Vous êtes actuellement sur la version optimisée pour mobile (AMP), lien vers la version complète.