Comparateur biblique pour Psaumes 145.13
David Martin
Psaumes 145.13 [Mem.] Ton règne est un règne de tous les siècles, et ta domination est dans tous les âges.
Ostervald
Psaumes 145.13 Ton règne est un règne de tous les siècles, et ta domination dure dans tous les âges.
Ancien Testament Samuel Cahen
Psaumes 145.13 Ton règne est le règne de tous les siècles, et ta domination (dure) dans toutes les générations.
Les Évangiles de Félicité Robert de Lamennais
Psaumes 145.13 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Perret-Gentil et Rilliet
Psaumes 145.13 Ton régne est un règne de tous les siècles, et ton empire se perpétue d’âge en âge.
Bible de Lausanne
Psaumes 145.13 Ton règne est un règne de tous les siècles, et ton empire dure dans tous les âges.
Nouveau Testament Oltramare
Psaumes 145.13 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
John Nelson Darby
Psaumes 145.13 Ton royaume est un royaume de tous les siècles, et ta domination est de toutes les générations.
Nouveau Testament Stapfer
Psaumes 145.13 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Bible Annotée
Psaumes 145.13 Mem.
Ton règne est un règne de tous les siècles
Et ta domination est d’âge en âge.
Ancien testament Zadoc Kahn
Psaumes 145.13 Ta royauté remplit toute l’éternité, et ta domination se prolonge d’âge en âge.
Glaire et Vigouroux
Psaumes 145.13 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Bible Louis Claude Fillion
Psaumes 145.13 Votre règne est un règne de tous les siècles, * et Votre empire s’étend de génération en génération. Le Seigneur est fidèle dans toutes Ses paroles, * et saint dans toutes Ses oeuvres.
Louis Segond 1910
Psaumes 145.13 Ton règne est un règne de tous les siècles, Et ta domination subsiste dans tous les âges.
Nouveau Testament et Psaumes Synodale
Psaumes 145.13 Ton règne est un règne de tous les siècles, Et ta domination dure d’âge en âge.
Auguste Crampon
Psaumes 145.13 MEM. Ton règne est un règne éternel,
et ta domination subsiste dans tous les âges.
Bible Pirot-Clamer
Psaumes 145.13 Ton règne s’étend sur tous les siècles, - et ton empire, de génération en génération.
Bible de Jérusalem
Psaumes 145.13 Ton règne, un règne pour tous les siècles, ton empire, pour les âges des âges ! Yahvé est vérité en toutes ses paroles, amour en toutes ses œuvres ;
Nouveau Testament Osty et Trinquet
Psaumes 145.13 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Segond Nouvelle Édition de Genève
Psaumes 145.13 Ton règne est un règne de tous les siècles, Et ta domination subsiste dans tous les âges.
Bible André Chouraqui
Psaumes 145.13 Ton règne est règne de toutes les pérennités ton gouvernement en tout âge d’âge.
Les Évangiles de Sœur Jeanne d’Arc
Psaumes 145.13 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Les Évangiles de Claude Tresmontant
Psaumes 145.13 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Bible des Peuples
Psaumes 145.13 Si tu règnes, tu règnes pour les siècles, ta souveraineté s’impose d’âge en âge: le Seigneur est fidèle en toute ses paroles, il montre sa bonté en toutes ses œuvres.
Segond 21
Psaumes 145.13 Ton règne est un règne éternel, et ta domination subsiste dans toutes les générations.
King James en Français
Psaumes 145.13 Ton royaume est un royaume éternel, et ta domination dure de génération en génération.
La Septante
Psaumes 145.13 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
La Vulgate
Psaumes 145.13 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Biblia Hebraica Stuttgartensia
Psaumes 145.13 מַֽלְכוּתְךָ֗ מַלְכ֥וּת כָּל־עֹֽלָמִ֑ים וּ֝מֶֽמְשֶׁלְתְּךָ֗ בְּכָל־דֹּ֥ור וָדֹֽור׃
SBL Greek New Testament
Psaumes 145.13 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Vous êtes actuellement sur la version optimisée pour mobile (AMP), lien vers la version complète.