Comparateur biblique pour Psaumes 147.3
David Martin
Psaumes 147.3 Il guérit ceux qui sont brisés de cœur, et il bande leurs plaies.
Ostervald
Psaumes 147.3 Qui guérit ceux qui ont le cœur brisé, et qui bande leurs plaies.
Ancien Testament Samuel Cahen
Psaumes 147.3 C’est lui qui guérit ceux dont le cœur est brisé, et il applique le baume sur leurs plaies.
Les Évangiles de Félicité Robert de Lamennais
Psaumes 147.3 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Perret-Gentil et Rilliet
Psaumes 147.3 Il guérit ceux dont le cœur est blessé, et Il adoucit leurs douleurs.
Bible de Lausanne
Psaumes 147.3 C’est lui qui guérit ceux qui ont le cœur brisé et qui bande leurs plaies.
Nouveau Testament Oltramare
Psaumes 147.3 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
John Nelson Darby
Psaumes 147.3 C’est lui qui guérit ceux qui ont le cœur brisé, et qui bande leurs plaies ;
Nouveau Testament Stapfer
Psaumes 147.3 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Bible Annotée
Psaumes 147.3 Il guérit ceux qui ont le cœur brisé
Et bande leurs plaies.
Ancien testament Zadoc Kahn
Psaumes 147.3 C’est lui qui guérit les cœurs brisés et panse leurs douloureuses blessures.
Glaire et Vigouroux
Psaumes 147.3 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Bible Louis Claude Fillion
Psaumes 147.3 Il guérit ceux dont le coeur est brisé, * et Il bande leurs plaies;
Louis Segond 1910
Psaumes 147.3 Il guérit ceux qui ont le cœur brisé, Et il panse leurs blessures.
Nouveau Testament et Psaumes Synodale
Psaumes 147.3 Qui guérit ceux qui ont le cœur brisé, Et qui bande leurs plaies.
Auguste Crampon
Psaumes 147.3 Il guérit ceux qui ont le cœur brisé,
et il panse leurs blessures.
Bible Pirot-Clamer
Psaumes 147.3 Qui guérit ceux qui ont le cœur brisé, - et panse leurs plaies ;
Bible de Jérusalem
Psaumes 147.3 lui qui guérit les cœurs brisés et qui bande leurs blessures ;
Nouveau Testament Osty et Trinquet
Psaumes 147.3 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Segond Nouvelle Édition de Genève
Psaumes 147.3 Il guérit ceux qui ont le cœur brisé, Et il panse leurs blessures.
Bible André Chouraqui
Psaumes 147.3 Médecin des cœurs brisés, il panse leurs peines.
Les Évangiles de Sœur Jeanne d’Arc
Psaumes 147.3 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Les Évangiles de Claude Tresmontant
Psaumes 147.3 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Bible des Peuples
Psaumes 147.3 quand il guérit les cœurs brisés et qu’il panse les blessures.
Segond 21
Psaumes 147.3 il guérit ceux qui ont le cœur brisé et panse leurs blessures.
King James en Français
Psaumes 147.3 Il guérit ceux qui ont le cœur brisé, et il bande leurs plaies.
La Septante
Psaumes 147.3 ὁ τιθεὶς τὰ ὅριά σου εἰρήνην καὶ στέαρ πυροῦ ἐμπιπλῶν σε.
La Vulgate
Psaumes 147.3 qui posuit fines tuos pacem et adipe frumenti satiat te
Biblia Hebraica Stuttgartensia
Psaumes 147.3 הָ֭רֹפֵא לִשְׁב֣וּרֵי לֵ֑ב וּ֝מְחַבֵּ֗שׁ לְעַצְּבֹותָֽם׃
SBL Greek New Testament
Psaumes 147.3 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Vous êtes actuellement sur la version optimisée pour mobile (AMP), lien vers la version complète.