Accueil  /  Comparateur de Bible  /  Psaumes 147.7

Comparateur biblique pour Psaumes 147.7

Lemaistre de Sacy

David Martin

Psaumes 147.7  Chantez à l’Éternel avec action de grâces, vous entre-répondant les uns aux autres ; psalmodiez avec la harpe à notre Dieu ;

Ostervald

Psaumes 147.7  Chantez à l’Éternel avec des actions de grâces ; psalmodiez sur la harpe à notre Dieu,

Ancien Testament Samuel Cahen

Psaumes 147.7  Entonnez les actions de grâce à Iehovah, faites retentir vos accords sur le chinnor, en l’honneur de votre Dieu,

Les Évangiles de Félicité Robert de Lamennais

Psaumes 147.7  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Perret-Gentil et Rilliet

Psaumes 147.7  Chantez l’Éternel en lui rendant grâces, célébrez notre Dieu avec la harpe !

Bible de Lausanne

Psaumes 147.7  Chantez tour à tour à l’Éternel avec louange, chantez à notre Dieu avec la harpe.

Nouveau Testament Oltramare

Psaumes 147.7  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

John Nelson Darby

Psaumes 147.7  Chantez à l’Éternel avec actions de grâces, psalmodiez sur la harpe à notre Dieu,

Nouveau Testament Stapfer

Psaumes 147.7  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Bible Annotée

Psaumes 147.7  Chantez à l’Éternel avec louange,
Psalmodiez à notre Dieu sur la harpe !

Ancien testament Zadoc Kahn

Psaumes 147.7  Entonnez des actions de grâce en l’honneur de l’Éternel. Célébrez notre Dieu au son de la harpe.

Glaire et Vigouroux

Psaumes 147.7  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Bible Louis Claude Fillion

Psaumes 147.7  Chantez au Seigneur une action de grâces; * célébrez notre Dieu sur la harpe.

Louis Segond 1910

Psaumes 147.7  Chantez à l’Éternel avec actions de grâces, Célébrez notre Dieu avec la harpe !

Nouveau Testament et Psaumes Synodale

Psaumes 147.7  Célébrez les louanges de l’Éternel ; Psalmodiez sur la harpe en l’honneur de notre Dieu !.

Auguste Crampon

Psaumes 147.7  Chantez à Yahweh un cantique d’actions de grâces ;
célébrez notre Dieu sur la harpe !

Bible Pirot-Clamer

Psaumes 147.7  Chantez et célébrez Yahweh, - louez notre Dieu sur la harpe,

Bible de Jérusalem

Psaumes 147.7  Entonnez pour Yahvé l’action de grâces, jouez pour notre Dieu sur la harpe :

Nouveau Testament Osty et Trinquet

Psaumes 147.7  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Segond Nouvelle Édition de Genève

Psaumes 147.7  Chantez à l’Éternel avec actions de grâces, Célébrez notre Dieu avec la harpe !

Bible André Chouraqui

Psaumes 147.7  Répondez à IHVH-Adonaï avec gratitude, chantez notre Elohîms à la lyre !

Les Évangiles de Sœur Jeanne d’Arc

Psaumes 147.7  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Les Évangiles de Claude Tresmontant

Psaumes 147.7  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Bible des Peuples

Psaumes 147.7  Chantez pour le Seigneur et rendez-lui grâce, jouez de vos harpes pour notre Dieu!

Segond 21

Psaumes 147.7  Chantez en l’honneur de l’Éternel avec reconnaissance, célébrez notre Dieu avec la harpe !

King James en Français

Psaumes 147.7  Chantez au SEIGNEUR avec reconnaissance; chantez des louanges sur la harpe à notre Dieu,

La Septante

Psaumes 147.7  ἀποστελεῖ τὸν λόγον αὐτοῦ καὶ τήξει αὐτά πνεύσει τὸ πνεῦμα αὐτοῦ καὶ ῥυήσεται ὕδατα.

La Vulgate

Psaumes 147.7  emittet verbum suum et liquefaciet ea flabit spiritus eius et fluent aquae

Biblia Hebraica Stuttgartensia

Psaumes 147.7  עֱנ֣וּ לַיהוָ֣ה בְּתֹודָ֑ה זַמְּר֖וּ לֵאלֹהֵ֣ינוּ בְכִנֹּֽור׃

SBL Greek New Testament

Psaumes 147.7  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Vous êtes actuellement sur la version optimisée pour mobile (AMP), lien vers la version complète.