Accueil  /  Comparateur de Bible  /  2 Samuel 15.33

Comparateur biblique pour 2 Samuel 15.33

Lemaistre de Sacy

2 Samuel 15.33  David lui dit : Si vous venez avec moi, vous me serez à charge :

David Martin

2 Samuel 15.33  Et David lui dit : Tu me seras à charge, si tu passes plus avant avec moi.

Ostervald

2 Samuel 15.33  Et David lui dit : Si tu passes plus avant avec moi, tu me seras à charge.

Ancien Testament Samuel Cahen

2 Samuel 15.33  David lui dit : Si tu passes avec moi, tu me seras à charge ;

Les Évangiles de Félicité Robert de Lamennais

2 Samuel 15.33  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Perret-Gentil et Rilliet

2 Samuel 15.33  Et David lui dit : Si tu marches avec moi, tu me seras à charge ;

Bible de Lausanne

2 Samuel 15.33  Et David lui dit : Si tu passes avec moi, tu me seras à charge ;

Nouveau Testament Oltramare

2 Samuel 15.33  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

John Nelson Darby

2 Samuel 15.33  Et David lui dit : Si tu passes avec moi, tu me seras à charge.

Nouveau Testament Stapfer

2 Samuel 15.33  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Bible Annotée

2 Samuel 15.33  Et David lui dit : Si tu passes avec moi, tu me seras à charge.

Ancien testament Zadoc Kahn

2 Samuel 15.33  David lui dit : « Si tu marches avec moi, tu seras pour moi une gêne.

Glaire et Vigouroux

2 Samuel 15.33  David lui dit : Si tu viens avec moi, tu me seras à charge ;

Bible Louis Claude Fillion

2 Samuel 15.33  David lui dit : Si vous venez avec moi, vous me serez à charge;

Louis Segond 1910

2 Samuel 15.33  David lui dit : Si tu viens avec moi, tu me seras à charge.

Nouveau Testament et Psaumes Synodale

2 Samuel 15.33  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Auguste Crampon

2 Samuel 15.33  David lui dit : « Si tu passes avec moi, tu me seras à charge.

Bible Pirot-Clamer

2 Samuel 15.33  David lui dit : “Si tu passes avec moi, tu me seras à charge.

Bible de Jérusalem

2 Samuel 15.33  David lui dit : "Si tu pars avec moi, tu me seras à charge.

Nouveau Testament Osty et Trinquet

2 Samuel 15.33  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Segond Nouvelle Édition de Genève

2 Samuel 15.33  David lui dit : Si tu viens avec moi, tu me seras à charge.

Bible André Chouraqui

2 Samuel 15.33  David lui dit : « Si tu passes avec moi, tu seras pour moi en charge.

Les Évangiles de Sœur Jeanne d’Arc

2 Samuel 15.33  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Les Évangiles de Claude Tresmontant

2 Samuel 15.33  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Bible des Peuples

2 Samuel 15.33  David lui dit: “Si tu viens avec moi tu me seras à charge.

Segond 21

2 Samuel 15.33  David lui dit : « Si tu viens avec moi, tu seras une charge pour moi.

King James en Français

2 Samuel 15.33  Et David lui dit: Si tu passes plus avant avec moi, tu me seras à charge.

La Septante

2 Samuel 15.33  καὶ εἶπεν αὐτῷ Δαυιδ ἐὰν μὲν διαβῇς μετ’ ἐμοῦ καὶ ἔσῃ ἐπ’ ἐμὲ εἴς βάσταγμα.

La Vulgate

2 Samuel 15.33  et dixit ei David si veneris mecum eris mihi oneri

Biblia Hebraica Stuttgartensia

2 Samuel 15.33  וַיֹּ֥אמֶר לֹ֖ו דָּוִ֑ד אִ֚ם עָבַ֣רְתָּ אִתִּ֔י וְהָיִ֥תָ עָלַ֖י לְמַשָּֽׂא׃

SBL Greek New Testament

2 Samuel 15.33  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Vous êtes actuellement sur la version optimisée pour mobile (AMP), lien vers la version complète.