2 Samuel 15.4 Oh ! qui m’établira juge sur la terre, afin que tous ceux qui ont des affaires viennent à moi, et que je les juge selon la justice !
David Martin
2 Samuel 15.4 Absalom disait encore : Oh ! que ne m’établit-on pour juge dans le pays ! et tout homme qui aurait des procès, et qui aurait droit, viendrait vers moi, et je lui ferais justice.
Ostervald
2 Samuel 15.4 Et Absalom disait : Que ne m’établit-on juge dans le pays ! Tout homme qui aurait un procès ou une affaire à juger viendrait vers moi, et je lui ferais justice.
Ancien Testament Samuel Cahen
2 Samuel 15.4Abschalôme disait : Qui m’établira schophète (juge) dans le pays ? Tout homme qui aurait une contestation sur un procès viendrait vers moi, et je lui ferais justice !
Les Évangiles de Félicité Robert de Lamennais
2 Samuel 15.4 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Perret-Gentil et Rilliet
2 Samuel 15.4Et Absalom disait : Ah ! si l’on m’établissait Juge dans le pays, et qu’à mon audience vînt quiconque aurait cause, et procès, je lui ferais obtenir justice !
Bible de Lausanne
2 Samuel 15.4Et Absalom disait [encore] : Que ne m’établit-on juge dans la pays{Héb. dans la terre.} Ce serait à moi que viendrait tout homme ayant un procès ou [demandant] un jugement, et je lui rendrais justice !
Nouveau Testament Oltramare
2 Samuel 15.4 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
John Nelson Darby
2 Samuel 15.4 Et Absalom disait : Que ne m’établit-on juge dans le pays ! alors tout homme qui aurait une cause ou un procès viendrait vers moi, et je lui ferais justice.
Nouveau Testament Stapfer
2 Samuel 15.4 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Bible Annotée
2 Samuel 15.4 Et Absalom disait : Qui m’établira juge dans le pays ? Tout homme qui aurait un procès ou une affaire viendrait à moi, et je lui rendrais justice.
Ancien testament Zadoc Kahn
2 Samuel 15.4 Ah ! continuait Absalon, que ne suis-je institué juge en ce pays ! Quiconque aurait un différend, un procès, s’adresserait à moi, et je lui ferais justice. »
Glaire et Vigouroux
2 Samuel 15.4Qui m’établira juge sur le pays, afin que tous ceux qui ont des affaires viennent à moi, et que je les juge selon la justice ?
Bible Louis Claude Fillion
2 Samuel 15.4Qui m’établira juge sur le pays, afin que tous ceux qui ont des affaires viennent à moi, et que je les juge selon la justice?
Louis Segond 1910
2 Samuel 15.4 Absalom disait : Qui m’établira juge dans le pays ? Tout homme qui aurait une contestation et un procès viendrait à moi, et je lui ferais justice.
Nouveau Testament et Psaumes Synodale
2 Samuel 15.4 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Auguste Crampon
2 Samuel 15.4 Absalom ajoutait : « Qui m’établira juge dans le pays ! Quiconque aurait un procès ou une affaire viendrait à moi, et je lui rendrais justice. »
Bible Pirot-Clamer
2 Samuel 15.4Absalom ajoutait : “Qui m’établira pour juge dans le pays ? Quiconque aurait un procès ou un jugement viendrait à moi, et je lui rendrais justice !”
Bible de Jérusalem
2 Samuel 15.4Absalom continuait : "Ah ! qui m’établira juge dans le pays ? Tous ceux qui ont un procès et un jugement viendraient à moi et je leur rendrais justice !"
Nouveau Testament Osty et Trinquet
2 Samuel 15.4 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Segond Nouvelle Édition de Genève
2 Samuel 15.4 Absalom disait : Qui m’établira juge dans le pays ? Tout homme qui aurait une contestation et un procès viendrait à moi et je lui ferais justice.
Bible André Chouraqui
2 Samuel 15.4Abshalôm disait : « Qui me mettra en juge de la terre, pour que tout homme qui sera en litige et en jugement vienne vers moi et que je lui rende justice ?
Les Évangiles de Sœur Jeanne d’Arc
2 Samuel 15.4 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Les Évangiles de Claude Tresmontant
2 Samuel 15.4 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Bible des Peuples
2 Samuel 15.4Puis Absalom ajoutait: “Si seulement j’étais chargé de la justice dans ce pays! Tous ceux qui auraient un procès viendraient me trouver et je leur ferais justice.”
Segond 21
2 Samuel 15.4 Absalom ajoutait : « Qui m’établira juge dans le pays ? Tout homme qui aurait une contestation et un procès viendrait me trouver et je lui rendrais justice. »
King James en Français
2 Samuel 15.4 Et Absalom disait: Que ne m’établit-on juge dans le pays! Tout homme qui aurait un procès ou une affaire à juger viendrait vers moi, et je lui ferais justice.