1 Rois 15.15 Il porta aussi dans la maison du Seigneur ce que son père et lui avaient fait vœu d’y donner, l’or, l’argent et les vases.
David Martin
1 Rois 15.15 Et il remit dans la maison de l’Éternel les choses qui avaient été consacrées par son père, avec ce qu’il avait aussi lui-même consacré, d’argent, d’or, et de vaisseaux.
Ostervald
1 Rois 15.15 Et il remit dans la maison de l’Éternel les choses qui avaient été consacrées par son père, avec ce qu’il lui avait aussi consacré, l’argent, l’or et les ustensiles.
Ancien Testament Samuel Cahen
1 Rois 15.15Il apporta dans la maison de Dieu les consécrations de son père avec les siennes : de l’argent, de l’or et des vases.
Les Évangiles de Félicité Robert de Lamennais
1 Rois 15.15 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Perret-Gentil et Rilliet
1 Rois 15.15Et il transféra dans le Temple de l’Éternel les objets consacrés par son père et par lui-même, l’argent, l’or et la vaisselle.
Bible de Lausanne
1 Rois 15.15Et il apporta à la maison de l’Éternel ce qu’avait sanctifié son père et ce qu’il avait lui-même sanctifié, en argent, en or et en ustensiles.
Nouveau Testament Oltramare
1 Rois 15.15 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
John Nelson Darby
1 Rois 15.15 Et il apporta dans la maison de l’Éternel les choses saintes de son père et les choses que lui-même avait consacrées, de l’argent, et de l’or, et des ustensiles.
Nouveau Testament Stapfer
1 Rois 15.15 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Bible Annotée
1 Rois 15.15 et il fit porter dans la maison de l’Éternel les choses consacrées par son père et par lui-même, de l’argent, de l’or et des vases.
Ancien testament Zadoc Kahn
1 Rois 15.15 Il fit porter dans la maison du Seigneur ce que son père et lui-même avaient consacré en fait d’argent, d’or et de vases précieux.
Glaire et Vigouroux
1 Rois 15.15Il porta aussi dans la maison du Seigneur ce que son père avait consacré à Dieu, et l’or, et l’argent et les vases qu’il avait fait vœu de donner.
Bible Louis Claude Fillion
1 Rois 15.15Il porta aussi dans la maison du Seigneur ce que son père avait consacré à Dieu, et l’or, et l’argent et les vases qu’il avait fait voeu de donner.
Louis Segond 1910
1 Rois 15.15 Il mit dans la maison de l’Éternel les choses consacrées par son père et par lui-même, de l’argent, de l’or et des vases.
Nouveau Testament et Psaumes Synodale
1 Rois 15.15 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Auguste Crampon
1 Rois 15.15 Il mit dans la maison de Yahweh les choses consacrées par son père et les choses consacrées par lui-même, de l’argent, de l’or et des vases.
Bible Pirot-Clamer
1 Rois 15.15Il apporta à la maison de Yahweh les objets consacrés par son père et ceux qu’il avait lui-même consacrés, or, argent et vases.
Bible de Jérusalem
1 Rois 15.15Il déposa dans le Temple de Yahvé les offrandes consacrées par son père et ses propres offrandes, de l’argent, de l’or et du mobilier.
Nouveau Testament Osty et Trinquet
1 Rois 15.15 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Segond Nouvelle Édition de Genève
1 Rois 15.15 Il mit dans la maison de l’Éternel les choses consacrées par son père et par lui-même, de l’argent, de l’or et des vases.
Bible André Chouraqui
1 Rois 15.15Il fait venir les sacrements de son père et les sacrements de la maison de IHVH-Adonaï, l’argent, l’or, les objets.
Les Évangiles de Sœur Jeanne d’Arc
1 Rois 15.15 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Les Évangiles de Claude Tresmontant
1 Rois 15.15 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Bible des Peuples
1 Rois 15.15Il déposa dans la Maison de Yahvé les objets que son père avait consacrés, tout comme ceux qu’il avait consacrés lui-même: de l’argent, de l’or et des vases.
Segond 21
1 Rois 15.15 Il déposa dans la maison de l’Éternel les offrandes consacrées par son père et par lui-même : de l’argent, de l’or et divers objets.
King James en Français
1 Rois 15.15 Et il remit dans la maison du SEIGNEUR les choses qui avaient été consacrées par son père, avec ce qu’il lui avait aussi consacré, l’argent, l’or et les ustensiles.