2 Rois 15.16 En ce même temps Manahem prit la ville de Thapsa, tua tout ce qui était dedans, et en ruina tout le territoire jusqu’aux confins de Thersa, parce que les habitants n’avaient pas voulu lui ouvrir les portes : il tua toutes les femmes grosses, et il leur fendit le ventre.
David Martin
2 Rois 15.16 Et Ménahem battit Tiphsah, et tous ceux qui étaient dedans, et dans sa contrée, depuis Tirtsa, parce qu’elle ne lui avait point ouvert [les portes], et les tua ; et il fendit toutes les femmes grosses qui s’y trouvèrent.
Ostervald
2 Rois 15.16 Alors Ménahem frappa Thiphsach, et tous ceux qui y étaient, et sa contrée depuis Thirtsa, parce qu’elle ne lui avait pas ouvert ses portes. Il la frappa, et éventra toutes ses femmes enceintes.
Ancien Testament Samuel Cahen
2 Rois 15.16Alors Mena’hème battit Tiphsa’h et tous ceux qui étaient dedans et dans la contrée depuis Tirtia, parce qu’elle n’avait point ouvert, et il les tua ; il éventra toutes les femmes enceintes (qui s’y trouvèrent).
Les Évangiles de Félicité Robert de Lamennais
2 Rois 15.16 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Perret-Gentil et Rilliet
2 Rois 15.16C’est alors que Menahem fit main basse sur Thiphsach et sur tous ceux qui y étaient, et sur tout son territoire à partir de Thirtsa ; ce fut parce qu’on ne lui ouvrit pas qu’il porta ce coup ; il y éventra toutes les femmes enceintes.
Bible de Lausanne
2 Rois 15.16Alors Ménahem frappa Thiphsach et tous ceux qui y étaient, et son territoire, depuis Thirtsa ; parce qu’on ne [lui] avait pas ouvert, il la frappa, et y éventra toutes les femmes enceintes.
Nouveau Testament Oltramare
2 Rois 15.16 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
John Nelson Darby
2 Rois 15.16 Alors Menahem frappa Thiphsakh, et tout ce qui y était, et son territoire, depuis Thirtsa, parce qu’on ne lui avait pas ouvert ; et il la frappa, et y fendit le ventre à toutes les femmes enceintes.
Nouveau Testament Stapfer
2 Rois 15.16 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Bible Annotée
2 Rois 15.16 Alors Ménahem frappa Thiphsach et tout ce qui y était et sa banlieue, depuis Thirtsa, parce qu’elle n’avait pas ouvert ses portes ; il la frappa, et il y éventra toutes ses femmes enceintes.
Ancien testament Zadoc Kahn
2 Rois 15.16 Menahem, tout aussitôt, attaqua la ville de Tifsah et tout ce qui s’y trouvait, ainsi que sa banlieue depuis Tirça. Il sévit parce qu’elle n’avait pas ouvert ses portes et fit fendre le sein à toutes ses femmes enceintes.
Glaire et Vigouroux
2 Rois 15.16Alors Manahem frappa Thapsa, et tous ceux qui y étaient, et les frontières du côté de Thersa, car on n’avait pas voulu lui ouvrir ; il tua toutes les femmes enceintes, et il leur fendit le ventre (coupa en deux).
Bible Louis Claude Fillion
2 Rois 15.16Alors Manahem frappa Thapsa, et tous ceux qui y étaient, et les frontières du côté de Thersa, car on n’avait pas voulu lui ouvrir; il tua toutes les femmes enceintes, et il leur fendit le ventre.
Louis Segond 1910
2 Rois 15.16 Alors Menahem frappa Thiphsach et tous ceux qui y étaient, avec son territoire depuis Thirtsa ; il la frappa parce qu’elle n’avait pas ouvert ses portes, et il fendit le ventre de toutes les femmes enceintes.
Nouveau Testament et Psaumes Synodale
2 Rois 15.16 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Auguste Crampon
2 Rois 15.16 Alors Manahem, étant parti de Thersa, frappa Thapsa et tous ceux qui y étaient, avec son territoire ; il la frappa, parce qu’elle n’avait pas ouvert ses portes, et il fendit le ventre de toutes les femmes enceintes.
Bible Pirot-Clamer
2 Rois 15.16Alors Manahem frappa Taphua et tout ce qui s’y trouvait, et son territoire à partir de Thersa, parce qu’elle n’avait pas ouvert ses portes, et il fendit le sein des femmes enceintes.
Bible de Jérusalem
2 Rois 15.16C’est alors que Menahem châtia Tappuah — tuant tous ceux qui y étaient — et son territoire en partant de Tirça, parce qu’on ne lui avait pas ouvert les portes ; il châtia la ville et éventra toutes les femmes enceintes.
Nouveau Testament Osty et Trinquet
2 Rois 15.16 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Segond Nouvelle Édition de Genève
2 Rois 15.16 Alors Menahem frappa Thiphsach et tous ceux qui y étaient, avec son territoire depuis Thirtsa ; il la frappa parce qu’elle n’avait pas ouvert ses portes, et il fendit le ventre de toutes les femmes enceintes.
Bible André Chouraqui
2 Rois 15.16Alors Menahém frappe Tiphsah, tout ce qui est en elle, et ses frontières depuis Tirsa car elle ne s’était pas ouverte. Il frappe. Toutes ses femmes enceintes, il les pourfend.
Les Évangiles de Sœur Jeanne d’Arc
2 Rois 15.16 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Les Évangiles de Claude Tresmontant
2 Rois 15.16 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Bible des Peuples
2 Rois 15.16Alors Ménahem frappa Tapoua et tous ses habitants ainsi que tout son territoire à partir de Tirsa parce qu’on ne lui avait pas ouvert les portes; il éventra toutes les femmes enceintes.
Segond 21
2 Rois 15.16 Alors Menahem frappa la ville de Thiphsach, tous ceux qui s’y trouvaient, ainsi que son territoire jusqu’à Thirtsa ; il la frappa parce qu’elle ne lui avait pas ouvert ses portes, et il fendit le ventre de toutes les femmes enceintes.
King James en Français
2 Rois 15.16 Alors Ménahem frappa Thiphsach, et tous ceux qui y étaient, et sa contrée depuis Thirtsa, parce qu’elle ne lui avait pas ouvert ses portes. Il la frappa, et éventra toutes ses femmes enceintes.
2 Rois 15.16tunc percussit Manahem Thapsam et omnes qui erant in ea et terminos eius de Thersa noluerant enim aperire ei et interfecit omnes praegnantes eius et scidit eas