Accueil / Comparateur de Bible / 1 Chroniques 15.18
Comparateur biblique pour 1 Chroniques 15.18
Lemaistre de Sacy
1 Chroniques 15.18 et leurs frères avec eux : et au second rang, Zacharie, Ben, Jaziel, Sémiramoth, Jahiel, Ani, Eliab, Banaïas, Maasias, Mathathias, Eliphalu, Macénias, Obédédom et Jéhiel, qui étaient portiers.
David Martin
1 Chroniques 15.18 Et avec eux leurs frères pour être au second rang, Zacharie, Ben, Jahaziël, Sémiramoth, Jéhiël, Hunni, Eliab, Bénéja, Mahaséïa, Mattitia, et Eliphaléhu, Miknéïa, Hobed-Édom, et Jéhiël, portiers.
Ostervald
1 Chroniques 15.18 Et avec eux leurs frères, du second rang, Zacharie, Ben, Jaaziel, Shémiramoth, Jéhiel, Unni, Éliab, Bénaja, Maaséja, Matthithia, Éliphélé, Miknéja, Obed-Édom et Jéiel, les portiers.
Ancien Testament Samuel Cahen
1 Chroniques 15.18Et avec eux leurs frères, du second ordre, Zechariahou, Bène et Iaeziel ; Schemiramoth, Yi’hiel, Ouni, Eliab, Benayahou, Maessayahou, Matithiahou, Eliphehou, Miknéiahou, Obed-Edome et Iéiel, les portiers.
Les Évangiles de Félicité Robert de Lamennais
1 Chroniques 15.18 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Perret-Gentil et Rilliet
1 Chroniques 15.18et avec eux leurs frères puînés Zacharie, Ben et Jaëziel et Semiramoth et Jehiel et Unni, Eliab et Benaïa et Maëséia et Matthithia et Eliphéléhou et Micnéihu et Obed-Edom et Jeïel, portiers ;
Bible de Lausanne
1 Chroniques 15.18et avec eux leurs frères du second rang, Zacharie, Ben, et Jaaziel, et Schemiramoth, et Jékiel, et Ounni, Éliab et Bénaïa, et Maascéïa, et Mathithia, et Eliphélé, et Miknéïa, et Obed-Édom, et Jéhiel, les portiers.
Nouveau Testament Oltramare
1 Chroniques 15.18 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
John Nelson Darby
1 Chroniques 15.18 et avec eux leurs frères du second rang : Zacharie, Ben, et Jaaziel, et Shemiramoth, et Jekhiel, et Unni, Éliab, et Benaïa, et Maascéïa, et Matthithia, et Éliphelé, et Miknéïa, et Obed-Édom, et Jehiel, les portiers.
Nouveau Testament Stapfer
1 Chroniques 15.18 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Bible Annotée
1 Chroniques 15.18 et avec eux leurs frères du second rang : Zacharie, fils, et Jaaziel et Sémiramoth et Jéhiel et Unni, Éliab et Bénaïa et Maaséia et Matthithia et Éliphélé et Miknéia et Obed-Édom et Jéiel, les portiers ;
Ancien testament Zadoc Kahn
1 Chroniques 15.18 avec eux, au second rang, leurs frères Zekhariahou, Bên, Yaaziêl, Chemiramot, Yehiël, Ounni, Elïab, Benaïahou, Maassêyahou, Mattitiahou, Eliflêhou, Miknêyahou, Obed-Edom et Yeïêl, portiers.
Glaire et Vigouroux
1 Chroniques 15.18et leurs frères avec eux ; et au second rang, Zacharie, Ben, Jaziel, Sémiramoth, Jahiel, Ani, Eliab, Banaïas, Maasias, Mathathias, Eliphalu, Macénias, Obédédom et Jéhiel, qui étaient portiers.
Bible Louis Claude Fillion
1 Chroniques 15.18et leurs frères avec eux; et au second rang, Zacharie, Ben, Jaziel, Sémiramoth, Jahiel, Ani, Eliab, Banaïas, Maasias, Mathathias, Eliphalu, Macénias, Obédédom et Jéhiel, qui étaient portiers.
Louis Segond 1910
1 Chroniques 15.18 puis avec eux leurs frères du second ordre Zacharie, Ben, Jaaziel, Schemiramoth, Jehiel, Unni, Éliab, Benaja, Maaséja, Matthithia, Éliphelé et Miknéja, et Obed Édom et Jeïel, les portiers.
Nouveau Testament et Psaumes Synodale
1 Chroniques 15.18 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Auguste Crampon
1 Chroniques 15.18 et, avec eux, leurs frères du second ordre, Zacharie, Ben, Jaziel, Sémiramoth, Jahiel, Ani, Eliab, Banaïas, Maasias, Mathathias, Eliphalu, Macénias, Obédédom et Jéhiel, les portiers.
Bible Pirot-Clamer
1 Chroniques 15.18Et avec eux, leurs frères du second rang, Zacharie, Ben, Jaziel, Sémiramoth, Jahiel, Ani, Eliab, Banaïas, Maasias, Mathathias, Eliphalu, Macénias ; Obédédom et Jéhiel, les portiers.
Bible de Jérusalem
1 Chroniques 15.18Ils avaient avec eux leurs frères du second ordre : Zekaryahu, Uzziel, Shemiramot, Yehiel, Unni, Eliab, Benaya, Maaséyahu, Mattityahu, Eliphléhu, Miqnéyahu, Obed-Édom, Yeïel, les portiers ;
Nouveau Testament Osty et Trinquet
1 Chroniques 15.18 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Segond Nouvelle Édition de Genève
1 Chroniques 15.18 puis avec eux leurs frères du second ordre : Zacharie, Ben, Jaaziel, Schemiramoth, Jehiel, Unni, Eliab, Benaja, Maaséja, Matthithia, Eliphelé et Miknéja, et Obed-Édom et Jeïel, les portiers.
Bible André Chouraqui
1 Chroniques 15.18Avec eux leurs frères les seconds, Zekharyah bèn Ia’aziél, Shemiramot, Iehiél, ’Ouni, Èliab, Benayahou, Ma’asséyahou, Matityahou, Eliphléhou, Miqnéyahou, ’Obéd Èdôm, Ie’iél, les portiers.
Les Évangiles de Sœur Jeanne d’Arc
1 Chroniques 15.18 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Les Évangiles de Claude Tresmontant
1 Chroniques 15.18 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Bible des Peuples
1 Chroniques 15.18et avec eux, leurs frères de second rang: les portiers: Zékaryas, Ouziel, Chémiramot, Yéhiel, Ouni, Éliab, Bénayas, Maaséyas, Mattityas, Éliflès, Miknéyas, Obed-Édom, Yéhiel.
Segond 21
1 Chroniques 15.18 puis avec eux leurs frères de second rang, les portiers Zacharie, Ben, Jaaziel, Shemiramoth, Jehiel, Unni, Eliab, Benaja, Maaséja, Matthithia, Eliphelé, Miknéja, Obed-Édom et Jeïel.
King James en Français
1 Chroniques 15.18 Et avec eux leurs frères, du second rang, Zacharie, Ben, Jaaziel, Shémiramoth, Jéhiel, Unni, Éliab, Bénaja, Maaséja, Matthithia, Éliphélé, Miknéja, Obed-Édom et Jéiel, les portiers.
1 Chroniques 15.18et cum eis fratres eorum in secundo ordine Zacchariam et Ben et Iazihel et Semiramoth et Iahihel et Ani Eliab et Banaiam et Maasiam et Matthathiam et Eliphalu et Macheniam et Obededom et Ieihel ianitores