Accueil  /  Comparateur de Bible  /  Job 15.5

Comparateur biblique pour Job 15.5

Lemaistre de Sacy

Job 15.5  Car votre iniquité a instruit votre bouche, et vous imitez les discours des blasphémateurs.

David Martin

Job 15.5  Car ta bouche fait connaître ton iniquité, et tu as choisi un langage trompeur.

Ostervald

Job 15.5  Ton iniquité inspire ta bouche, et tu as choisi le langage des rusés.

Ancien Testament Samuel Cahen

Job 15.5  Car ta bouche apprend ton crime, et tu choisis le langage des gens rusés.

Les Évangiles de Félicité Robert de Lamennais

Job 15.5  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Perret-Gentil et Rilliet

Job 15.5  Ta bouche en effet révèle ton crime, quand même tu recours au langage des fourbes ;

Bible de Lausanne

Job 15.5  Certes, ta bouche nous instruit de ton iniquité, quoique tu choisisses le langage des hommes rusés ;

Nouveau Testament Oltramare

Job 15.5  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

John Nelson Darby

Job 15.5  Car ta bouche fait connaître ton iniquité, et tu as choisi le langage des hommes rusés.

Nouveau Testament Stapfer

Job 15.5  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Bible Annotée

Job 15.5  Car ton iniquité enseigne ta bouche,
Et tu as recours au langage des fourbes.

Ancien testament Zadoc Kahn

Job 15.5  C’est ton iniquité qui inspire ta bouche, et ainsi tu adoptes le langage de la mauvaise foi.

Glaire et Vigouroux

Job 15.5  Car ton iniquité a instruit ta bouche, et tu imites le langage des blasphémateurs.

Bible Louis Claude Fillion

Job 15.5  Car ton iniquité a instruit ta bouche, et tu imites le langage des blasphémateurs.

Louis Segond 1910

Job 15.5  Ton iniquité dirige ta bouche, Et tu prends le langage des hommes rusés.

Nouveau Testament et Psaumes Synodale

Job 15.5  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Auguste Crampon

Job 15.5  Ta bouche révèle ton iniquité, et tu prends le langage les fourbes.

Bible Pirot-Clamer

Job 15.5  Puisque ta faute inspire ta bouche, - et que tu choisis le langage des fourbes,

Bible de Jérusalem

Job 15.5  Ta faute te dicte de telles paroles et tu adoptes le langage des astucieux.

Nouveau Testament Osty et Trinquet

Job 15.5  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Segond Nouvelle Édition de Genève

Job 15.5  Ton iniquité dirige ta bouche, Et tu prends le langage des hommes rusés.

Bible André Chouraqui

Job 15.5  Oui, ton tort a dompté ta bouche ; tu as choisi la langue des rusés.

Les Évangiles de Sœur Jeanne d’Arc

Job 15.5  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Les Évangiles de Claude Tresmontant

Job 15.5  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Bible des Peuples

Job 15.5  Ton fond mauvais te fait parler, et te fournit des raisons paradoxales.

Segond 21

Job 15.5  En effet, c’est ta faute qui dirige ta bouche et tu adoptes le langage des hommes rusés.

King James en Français

Job 15.5  Ton iniquité inspire ta bouche, et tu as choisi le langage des rusés.

La Septante

Job 15.5  ἔνοχος εἶ ῥήμασιν στόματός σου οὐδὲ διέκρινας ῥήματα δυναστῶν.

La Vulgate

Job 15.5  docuit enim iniquitas tua os tuum et imitaris linguam blasphemantium

Biblia Hebraica Stuttgartensia

Job 15.5  כִּ֤י יְאַלֵּ֣ף עֲוֹנְךָ֣ פִ֑יךָ וְ֝תִבְחַ֗ר לְשֹׁ֣ון עֲרוּמִֽים׃

SBL Greek New Testament

Job 15.5  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Vous êtes actuellement sur la version optimisée pour mobile (AMP), lien vers la version complète.