Psaumes 15.5 Le Seigneur est la part qui m’est échue en héritage, et la portion qui m’est destinée : c’est vous, Seigneur ! qui me rendrez l’héritage qui m’est propre.
David Martin
Psaumes 15.5 Qui ne donne point son argent à usure, et qui ne prend point de présent contre l’innocent ; celui qui fait ces choses, ne sera jamais ébranlé.
Ostervald
Psaumes 15.5 Il ne donne point son argent à usure et ne prend point de présent contre l’innocent. Celui qui fait ces choses ne sera jamais ébranlé.
Ancien Testament Samuel Cahen
Psaumes 15.5Il ne donne pas son argent à intérêt, et n’accepte pas de don contre l’innocent ; celui qui fait cela ne chancelle jamais.
Les Évangiles de Félicité Robert de Lamennais
Psaumes 15.5 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Perret-Gentil et Rilliet
Psaumes 15.5qui ne tire de son argent aucun intérêt, et contre l’innocent n’accepte point de présents. Qui ainsi agira, ne sera point ébranlé.
Bible de Lausanne
Psaumes 15.5Il ne donne pas son argent à intérêt, et ne prend point de présent contre l’innocent. Celui qui fait ces choses ne sera pas ébranlé à perpétuité.
Nouveau Testament Oltramare
Psaumes 15.5 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
John Nelson Darby
Psaumes 15.5 Qui ne donne pas son argent à intérêt, et qui ne prend pas de présent contre l’innocent. Celui qui fait ces choses ne sera jamais ébranlé.
Nouveau Testament Stapfer
Psaumes 15.5 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Bible Annotée
Psaumes 15.5 Il ne donne point son argent à usure, Il ne prend point de présents contre l’innocent. Celui qui agit ainsi ne sera jamais ébranlé.
Ancien testament Zadoc Kahn
Psaumes 15.5 qui ne place pas son argent à intérêt, et n’accepte pas de présent aux dépens de l’innocent. Celui qui agit de la sorte ne chancellera jamais.
Glaire et Vigouroux
Psaumes 15.5Le Seigneur est la part de mon héritage et de ma coupe (mon calice) ; c’est vous, Seigneur, qui me rendrez mon héritage.
Bible Louis Claude Fillion
Psaumes 15.5il ne donne point son argent à usure, et ne reçoit pas de présents contre l’innocent. Celui qui se conduit ainsi * ne sera jamais ébranlé.
Louis Segond 1910
Psaumes 15.5 Il n’exige point d’intérêt de son argent, Et il n’accepte point de don contre l’innocent. Celui qui se conduit ainsi ne chancelle jamais.
Nouveau Testament et Psaumes Synodale
Psaumes 15.5Il ne prête pas son argent à usure ; Il n’accepte pas de présent contre l’innocent. Celui qui agit ainsi ne sera jamais ébranlé !
Auguste Crampon
Psaumes 15.5 Il ne prête point son argent à usure, et il n’accepte pas de présent contre l’innocent : Celui qui se conduit ainsi ne chancellera jamais.
Bible Pirot-Clamer
Psaumes 15.5Qui ne se rétracte pas lorsqu’il a fait serment même à son préjudice, - qui ne prête pas son argent à intérêt, - qui ne reçoit pas de présent contre l’innocent. Qui fait ainsi, est inébranlable à tout jamais !
Bible de Jérusalem
Psaumes 15.5ne prête pas son argent à intérêt, n’accepte rien pour nuire à l’innocent. Qui fait ainsi jamais ne bronchera.
Nouveau Testament Osty et Trinquet
Psaumes 15.5 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Segond Nouvelle Édition de Genève
Psaumes 15.5 Il n’exige point d’intérêt de son argent, Et il n’accepte point de don contre l’innocent. Celui qui se conduit ainsi ne chancelle jamais.
Bible André Chouraqui
Psaumes 15.5Son argent, il ne le donne pas à usure ; il ne prend pas de pot-de-vin contre l’innocent. Qui fait cela ne chancelle pas en pérennité.
Les Évangiles de Sœur Jeanne d’Arc
Psaumes 15.5 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Les Évangiles de Claude Tresmontant
Psaumes 15.5 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Bible des Peuples
Psaumes 15.5il prête son argent sans demander d’intérêt, et ne se vend pas pour nuire à l’innocent. Fais cela et tu resteras ferme.
Segond 21
Psaumes 15.5 il n’exige pas d’intérêt de son argent, et il n’accepte pas de don contre l’innocent. Celui qui se conduit ainsi ne sera jamais ébranlé.
King James en Français
Psaumes 15.5 Celui qui ne donne pas son argent avec intérêt, et ne prend pas de récompense contre l’innocent. Celui qui fait ces choses ne sera jamais ébranlé.