Accueil  /  Comparateur de Bible  /  Proverbes 15.23

Comparateur biblique pour Proverbes 15.23

Lemaistre de Sacy

Proverbes 15.23  Chacun aime son sentiment quand il l’a dit ; mais ce qu’on doit estimer, est la parole dite à propos.

David Martin

Proverbes 15.23  L’homme a de la joie dans les réponses de sa bouche ; et la parole dite en son temps combien est-elle bonne ?

Ostervald

Proverbes 15.23  On a de la joie à donner une réponse de sa bouche ; et qu’une parole dite à propos est bonne !

Ancien Testament Samuel Cahen

Proverbes 15.23  L’homme trouve sa joie dans la réponse de sa bouche, et combien est délicieuse une parole opportune !

Les Évangiles de Félicité Robert de Lamennais

Proverbes 15.23  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Perret-Gentil et Rilliet

Proverbes 15.23  C’est un plaisir pour l’homme quand sa bouche sait répondre ; et qu’un mot dit à propos va bien !

Bible de Lausanne

Proverbes 15.23  Il y a de la joie pour un homme dans la réponse de sa bouche ; et qu’une parole [dite] en son temps est bonne !

Nouveau Testament Oltramare

Proverbes 15.23  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

John Nelson Darby

Proverbes 15.23  Il y a de la joie pour un homme dans la réponse de sa bouche ; et une parole dite en son temps, combien elle est bonne !

Nouveau Testament Stapfer

Proverbes 15.23  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Bible Annotée

Proverbes 15.23  Il y a de la joie pour l’homme dans la réponse de sa bouche,
Et combien est utile une parole dite à propos !

Ancien testament Zadoc Kahn

Proverbes 15.23  C’est une joie pour l’homme de trouver des répliques : combien précieuse une parole dite à propos !

Glaire et Vigouroux

Proverbes 15.23  Chacun (L’homme) se complaît dans le sentiment qu’il a émis, et la parole dite à propos est la meilleure de toutes.

Bible Louis Claude Fillion

Proverbes 15.23  Chacun se complaît dans le sentiment qu’il a émis, et la parole dite à propos est la meilleure de toutes.

Louis Segond 1910

Proverbes 15.23  On éprouve de la joie à donner une réponse de sa bouche ; Et combien est agréable une parole dite à propos !

Nouveau Testament et Psaumes Synodale

Proverbes 15.23  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Auguste Crampon

Proverbes 15.23  L’homme a de la joie pour une bonne réponse de sa bouche, et combien est agréable une parole dite à propos !

Bible Pirot-Clamer

Proverbes 15.23  L’homme éprouve de la joie pour une réponse de sa bouche, - et une parole dite à propos, comme elle est agréable !

Bible de Jérusalem

Proverbes 15.23  Joie pour l’homme qu’une réplique de sa bouche, que c’est bon, une réponse opportune !

Nouveau Testament Osty et Trinquet

Proverbes 15.23  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Segond Nouvelle Édition de Genève

Proverbes 15.23  On éprouve de la joie à donner une réponse de sa bouche ; Et combien est agréable une parole dite à propos !

Bible André Chouraqui

Proverbes 15.23  La joie de l’homme est dans la réponse de sa bouche : une parole à temps, quel bien !

Les Évangiles de Sœur Jeanne d’Arc

Proverbes 15.23  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Les Évangiles de Claude Tresmontant

Proverbes 15.23  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Bible des Peuples

Proverbes 15.23  Heureux celui qui a la bonne réponse, quelle bonne chose qu’une réponse qui tombe à pic!

Segond 21

Proverbes 15.23  On éprouve de la joie à bien répondre, et qu’une parole dite à propos est agréable !

King James en Français

Proverbes 15.23  Un homme éprouve de la joie par la réponse de sa bouche; et combien est bonne une parole dite à propos!

La Septante

Proverbes 15.23  οὐ μὴ ὑπακούσῃ ὁ κακὸς αὐτῇ οὐδὲ μὴ εἴπῃ καίριόν τι καὶ καλὸν τῷ κοινῷ.

La Vulgate

Proverbes 15.23  laetatur homo in sententia oris sui et sermo oportunus est optimus

Biblia Hebraica Stuttgartensia

Proverbes 15.23  שִׂמְחָ֣ה לָ֭אִישׁ בְּמַעֲנֵה־פִ֑יו וְדָבָ֖ר בְּעִתֹּ֣ו מַה־טֹּֽוב׃

SBL Greek New Testament

Proverbes 15.23  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Vous êtes actuellement sur la version optimisée pour mobile (AMP), lien vers la version complète.