Comparateur biblique pour Proverbes 15.25
Lemaistre de Sacy
Proverbes 15.25 Le Seigneur détruira la maison des superbes, et il affermira l’héritage de la veuve.
David Martin
Proverbes 15.25 L’Éternel démolit la maison des orgueilleux, mais il établit la borne de la veuve.
Ostervald
Proverbes 15.25 L’Éternel démolit la maison des orgueilleux ; mais il affermit les bornes de la veuve.
Ancien Testament Samuel Cahen
Proverbes 15.25 Iehovah renverse la maison des orgueilleux, et affermit la borne de la veuve.
Les Évangiles de Félicité Robert de Lamennais
Proverbes 15.25 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Perret-Gentil et Rilliet
Proverbes 15.25 L’Éternel renverse la maison des superbes ; mais Il rend stable la borne de la veuve.
Bible de Lausanne
Proverbes 15.25 L’Éternel arrache la maison des orgueilleux, et il rend stable la borne{Ou la limite.} de la veuve.
Nouveau Testament Oltramare
Proverbes 15.25 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
John Nelson Darby
Proverbes 15.25 L’Éternel démolit la maison des orgueilleux, mais il rend ferme la borne de la veuve.
Nouveau Testament Stapfer
Proverbes 15.25 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Bible Annotée
Proverbes 15.25 L’Éternel démolit la maison des orgueilleux, Mais il affermit les bornes de la veuve.
Ancien testament Zadoc Kahn
Proverbes 15.25 L’Éternel démolit la maison orgueilleuse ; mais il consolide la borne de la veuve.
Glaire et Vigouroux
Proverbes 15.25 Le Seigneur détruira la maison des superbes, et il affermira les limites (du champ) de la veuve.
Bible Louis Claude Fillion
Proverbes 15.25 Le Seigneur détruira la maison des superbes, et Il affermira les limites de la veuve.
Louis Segond 1910
Proverbes 15.25 L’Éternel renverse la maison des orgueilleux, Mais il affermit les bornes de la veuve.
Nouveau Testament et Psaumes Synodale
Proverbes 15.25 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Auguste Crampon
Proverbes 15.25 Yahweh renverse la maison des orgueilleux, mais il affermit les bornes de la veuve.
Bible Pirot-Clamer
Proverbes 15.25 Yahweh renverse la maison des orgueilleux, - mais il affermit les bornes de la veuve.
Bible de Jérusalem
Proverbes 15.25 Yahvé renverse la maison des superbes, mais il relève la borne de la veuve.
Nouveau Testament Osty et Trinquet
Proverbes 15.25 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Segond Nouvelle Édition de Genève
Proverbes 15.25 L’Éternel renverse la maison des orgueilleux, Mais il affermit les bornes de la veuve.
Bible André Chouraqui
Proverbes 15.25 IHVH-Adonaï boute la maison des orgueilleux ; il fixe la frontière de la veuve.
Les Évangiles de Sœur Jeanne d’Arc
Proverbes 15.25 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Les Évangiles de Claude Tresmontant
Proverbes 15.25 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Bible des Peuples
Proverbes 15.25 Yahvé renverse la maison des orgueilleux, mais il protège l’enclos de la veuve.
Segond 21
Proverbes 15.25 L’Éternel démolit la maison des orgueilleux, mais il préserve le domaine de la veuve.
King James en Français
Proverbes 15.25 Le SEIGNEUR détruira la maison des orgueilleux, mais il affermira la borne de la veuve.
La Septante
Proverbes 15.25 οἴκους ὑβριστῶν κατασπᾷ κύριος ἐστήρισεν δὲ ὅριον χήρας.
La Vulgate
Proverbes 15.25 domum superborum demolietur Dominus et firmos facit terminos viduae
Biblia Hebraica Stuttgartensia
Proverbes 15.25 בֵּ֣ית גֵּ֭אִים יִסַּ֥ח׀ יְהוָ֑ה וְ֝יַצֵּ֗ב גְּב֣וּל אַלְמָנָֽה׃
SBL Greek New Testament
Proverbes 15.25 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Vous êtes actuellement sur la version optimisée pour mobile (AMP), lien vers la version complète.