Actes 15.17 afin que le reste des hommes, et tous les gentils qui seront appelés de mon nom, cherchent le Seigneur : c’est ce que dit le Seigneur, qui fait ces choses.
David Martin
Actes 15.17 Afin que le reste des hommes recherche le Seigneur, et toutes les nations aussi sur lesquelles mon Nom est réclamé, dit le Seigneur, qui fait toutes ces choses.
Ostervald
Actes 15.17 Afin que le reste des hommes, et toutes les nations sur lesquelles mon nom est invoqué, cherchent le Seigneur ; ainsi dit le Seigneur, qui a fait toutes ces choses.
Ancien Testament Samuel Cahen
Actes 15.17 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Les Évangiles de Félicité Robert de Lamennais
Actes 15.17 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Perret-Gentil et Rilliet
Actes 15.17afin que le reste des hommes recherche le Seigneur, ainsi que toute les nations auxquelles est donné Mon nom, dit le Seigneur, qui fait ces choses, »
Bible de Lausanne
Actes 15.17afin que le reste des hommes recherche le Seigneur, ainsi que toutes les nations sur lesquelles mon nom est invoqué, dit le Seigneur qui fait toutes ces choses. »
Nouveau Testament Oltramare
Actes 15.17afin que le reste des hommes cherche le Seigneur, ainsi que toutes les nations auxquelles on donne mon nom, dit le Seigneur qui exécuté ces choses,»
John Nelson Darby
Actes 15.17 en sorte que le résidu des hommes recherche le Seigneur, et toutes les nations sur lesquelles mon nom est réclamé,
Nouveau Testament Stapfer
Actes 15.17« Pour que le reste des hommes cherchent le Seigneur, « Ainsi que tous les païens sur lesquels mon nom est invoqué, Dit le Seigneur qui fait ces choses,
Bible Annotée
Actes 15.17afin que le reste des hommes recherchent le Seigneur, savoir toutes les nations sur lesquelles mon nom est invoqué, dit le Seigneur, qui fait ces choses,
Ancien testament Zadoc Kahn
Actes 15.17 Ce versset n’existe pas dans cette traduction !
Glaire et Vigouroux
Actes 15.17afin que le reste des hommes, et toutes les nations sur lesquelles mon nom a été invoqué, cherchent le Seigneur, dit le Seigneur qui fait ces choses.
Bible Louis Claude Fillion
Actes 15.17afin que le reste des hommes, et toutes les nations sur lesquelles Mon nom a été invoqué, cherchent le Seigneur, dit le Seigneur qui fait ces choses.
Louis Segond 1910
Actes 15.17 Afin que le reste des hommes cherche le Seigneur, Ainsi que toutes les nations sur lesquelles mon nom est invoqué, Dit le Seigneur, qui fait ces choses,
Nouveau Testament et Psaumes Synodale
Actes 15.17afin que le reste des hommes et toutes les nations sur lesquelles mon nom est invoqué, cherchent le Seigneur. Ainsi parle le Seigneur qui accomplit ces choses ; »
Auguste Crampon
Actes 15.17 afin que le reste des hommes cherche le Seigneur, ainsi que toutes les nations qui sont appelées de mon nom, dit le Seigneur, qui exécute ces choses.
Bible Pirot-Clamer
Actes 15.17Afin que le reste des hommes recherche le Seigneur, - ainsi que toutes les nations sur lesquelles mon nom a été invoqué. Ainsi parle le Seigneur qui a exécuté ces choses,
Bible de Jérusalem
Actes 15.17afin que le reste des hommes cherchent le Seigneur, ainsi que toutes les nations qui ont été consacrées à mon Nom, dit le Seigneur qui fait
Nouveau Testament Osty et Trinquet
Actes 15.17afin que le reste des hommes recherche le Seigneur, ainsi que toutes les nations qui sont appelées de mon Nom, dit le Seigneur,
Segond Nouvelle Édition de Genève
Actes 15.17 Afin que le reste des hommes cherche le Seigneur, Ainsi que toutes les nations sur lesquelles mon nom est invoqué, Dit le Seigneur, qui fait ces choses,
Bible André Chouraqui
Actes 15.17pour que le reste des hommes cherchent l’Adôn, avec tous les goîm sur lesquels mon nom est appelé. Harangue de l’Adôn, l’auteur de cela,
Les Évangiles de Sœur Jeanne d’Arc
Actes 15.17 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Les Évangiles de Claude Tresmontant
Actes 15.17 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Bible des Peuples
Actes 15.17pour que le reste des hommes recherche le Seigneur, toutes ces nations sur lesquelles mon Nom a été appelé. Ainsi dit le Seigneur qui fait ces choses
Segond 21
Actes 15.17alors le reste des hommes cherchera le Seigneur, ainsi que toutes les nations appelées de mon nom, dit le Seigneur qui fait [tout] cela
King James en Français
Actes 15.17 Afin que le reste des hommes cherchent le SEIGNEUR, et tous les Gentils sur lesquelles mon nom est invoqué, dit le SEIGNEUR, qui fait toutes ces choses.
La Septante
Actes 15.17 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
La Vulgate
Actes 15.17ut requirant ceteri hominum Dominum et omnes gentes super quas invocatum est nomen meum dicit Dominus faciens haec
Biblia Hebraica Stuttgartensia
Actes 15.17 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !