Accueil  /  Comparateur de Bible  /  1 Corinthiens 15.35

Comparateur biblique pour 1 Corinthiens 15.35

Lemaistre de Sacy

1 Corinthiens 15.35  Mais quelqu’un me dira : En quelle manière les morts ressusciteront-ils, et quel sera le corps dans lequel ils reviendront ?

David Martin

1 Corinthiens 15.35  Mais quelqu’un dira : comment ressuscitent les morts, et en quel corps viendront-ils ?

Ostervald

1 Corinthiens 15.35  Mais quelqu’un dira : Comment les morts ressuscitent-ils ? Avec quel corps viennent-ils ?

Ancien Testament Samuel Cahen

1 Corinthiens 15.35  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Les Évangiles de Félicité Robert de Lamennais

1 Corinthiens 15.35  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Perret-Gentil et Rilliet

1 Corinthiens 15.35  Mais, dira quelqu’un : « Comment ressuscitent les morts ? Et avec quelle espèce de corps viennent-ils ? »

Bible de Lausanne

1 Corinthiens 15.35  Mais quelqu’un dira : Comment se réveillent les morts, et avec quel corps viennent-ils ?

Nouveau Testament Oltramare

1 Corinthiens 15.35  Mais dira quelqu’un: « Comment les morts ressuscitent-ils? Avec quel corps viennent-ils? »

John Nelson Darby

1 Corinthiens 15.35  Mais quelqu’un dira : Comment ressuscitent les morts, et avec quel corps viennent-ils ?

Nouveau Testament Stapfer

1 Corinthiens 15.35  - Mais, dira quelqu’un, comment les morts ressusciteront-ils ? Avec quel corps reviendront-ils ?

Bible Annotée

1 Corinthiens 15.35  Mais quelqu’un dira : Comment ressuscitent les morts, et avec quels corps reviennent-ils ?

Ancien testament Zadoc Kahn

1 Corinthiens 15.35  Ce versset n’existe pas dans cette traduction !

Glaire et Vigouroux

1 Corinthiens 15.35  Mais quelqu’un dira: Comment les morts ressuscitent-ils, et (ou) avec quel corps reviendront-ils ?

Bible Louis Claude Fillion

1 Corinthiens 15.35  Mais quelqu’un dira: Comment les morts ressuscitent-ils, et avec quel corps reviendront-ils?

Louis Segond 1910

1 Corinthiens 15.35  Mais quelqu’un dira : Comment les morts ressuscitent-ils, et avec quel corps reviennent-ils ?

Nouveau Testament et Psaumes Synodale

1 Corinthiens 15.35  Mais quelqu’un dira : Comment les morts ressuscitent-ils, et avec quel corps reviennent-ils ?

Auguste Crampon

1 Corinthiens 15.35  Mais, dira quelqu’un : Comment les morts ressuscitent-ils ? avec quel corps reviennent-ils ?

Bible Pirot-Clamer

1 Corinthiens 15.35  Mais, dira quelqu’un : comment ressuscitent les morts ? Mais avec quel corps reviennent-ils ?

Bible de Jérusalem

1 Corinthiens 15.35  Mais, dira-t-on, comment les morts ressuscitent-ils ? Avec quel corps reviennent-ils ?

Nouveau Testament Osty et Trinquet

1 Corinthiens 15.35  Mais, dira-t-on, comment les morts sont-ils relevés ? Avec quel corps reviennent-ils ?

Segond Nouvelle Édition de Genève

1 Corinthiens 15.35  Mais quelqu’un dira : Comment les morts ressuscitent-ils, et avec quel corps viennent-ils ?

Bible André Chouraqui

1 Corinthiens 15.35  Mais quelqu’un dira : « Comment les morts se réveillent-ils ? Avec quel corps viennent-ils ? »

Les Évangiles de Sœur Jeanne d’Arc

1 Corinthiens 15.35  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Les Évangiles de Claude Tresmontant

1 Corinthiens 15.35  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Bible des Peuples

1 Corinthiens 15.35  Quelqu’un va me dire: “Comment est cette résurrection des morts? Quelle sorte de corps vont-ils retrouver?”

Segond 21

1 Corinthiens 15.35  Mais quelqu’un dira : « Comment les morts ressuscitent-ils et avec quel corps reviennent-ils ? »

King James en Français

1 Corinthiens 15.35  Mais quelqu’un dira: Comment les morts ressuscitent-ils? et avec quel corps viennent-ils?

La Septante

1 Corinthiens 15.35  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

La Vulgate

1 Corinthiens 15.35  sed dicet aliquis quomodo resurgunt mortui quali autem corpore veniunt

Biblia Hebraica Stuttgartensia

1 Corinthiens 15.35  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

SBL Greek New Testament

1 Corinthiens 15.35  Ἀλλὰ ἐρεῖ τις· Πῶς ἐγείρονται οἱ νεκροί, ποίῳ δὲ σώματι ἔρχονται;

Vous êtes actuellement sur la version optimisée pour mobile (AMP), lien vers la version complète.