Accueil  /  Comparateur de Bible  /  1 Corinthiens 15.42

Comparateur biblique pour 1 Corinthiens 15.42

Lemaistre de Sacy

1 Corinthiens 15.42  Il en arrivera de même dans la résurrection des morts. Le corps comme une semence est maintenant mis en terre plein de corruption, et il ressuscitera incorruptible ;

David Martin

1 Corinthiens 15.42  Il en sera aussi de même en la résurrection des morts ; [le corps] est semé en corruption, il ressuscitera incorruptible.

Ostervald

1 Corinthiens 15.42  Telle est aussi la résurrection des morts. Le corps est semé corruptible, il ressuscite incorruptible ;

Ancien Testament Samuel Cahen

1 Corinthiens 15.42  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Les Évangiles de Félicité Robert de Lamennais

1 Corinthiens 15.42  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Perret-Gentil et Rilliet

1 Corinthiens 15.42  Il en est de même pour la résurrection des morts : il est semé dans la corruption, il ressuscite dans l’incorruptibilité ;

Bible de Lausanne

1 Corinthiens 15.42  Ainsi en est-il du relèvement des morts : [le corps] est semé en corruption, il se réveille en incorruptibilité ;

Nouveau Testament Oltramare

1 Corinthiens 15.42  Il en est de même pour la résurrection des morts: le corps est semé corruptible, il ressuscite incorruptible;

John Nelson Darby

1 Corinthiens 15.42  aussi est la résurrection des morts : il est semé en corruption, il ressuscite en incorruptibilité ;

Nouveau Testament Stapfer

1 Corinthiens 15.42  Il en est de même de la résurrection des morts : semé corruptible, le corps ressuscite incorruptible ;

Bible Annotée

1 Corinthiens 15.42  en est de même de la résurrection des morts : le corps est semé en corruption, il ressuscite en incorruptibilité ;

Ancien testament Zadoc Kahn

1 Corinthiens 15.42  Ce versset n’existe pas dans cette traduction !

Glaire et Vigouroux

1 Corinthiens 15.42  Ainsi en est-il de la résurrection des morts. Le corps est semé dans la corruption, il ressuscitera dans l’incorruptibilité ;

Bible Louis Claude Fillion

1 Corinthiens 15.42  Ainsi en est-il de la résurrection des morts. Le corps est semé dans la corruption, il ressuscitera dans l’incorruptibilité;

Louis Segond 1910

1 Corinthiens 15.42  Ainsi en est-il de la résurrection des morts. Le corps est semé corruptible ; il ressuscite incorruptible ;

Nouveau Testament et Psaumes Synodale

1 Corinthiens 15.42  Il en est ainsi de la résurrection des morts. Le corps est semé corruptible, il ressuscite incorruptible ;

Auguste Crampon

1 Corinthiens 15.42  Ainsi en est-il pour la résurrection des morts. Semé dans la corruption, le corps ressuscite, incorruptible ;

Bible Pirot-Clamer

1 Corinthiens 15.42  Ainsi en est-il de la résurrection des morts. Le corps est semé dans la corruption, il se relève dans l’incorruptibilité.

Bible de Jérusalem

1 Corinthiens 15.42  Ainsi en va-t-il de la résurrection des morts : on est semé dans la corruption, on ressuscite dans l’incorruptibilité ;

Nouveau Testament Osty et Trinquet

1 Corinthiens 15.42  Ainsi en est-il de la résurrection des morts : on est semé corruptible, on se relève incorruptible ;

Segond Nouvelle Édition de Genève

1 Corinthiens 15.42  Ainsi en est-il de la résurrection des morts. Le corps est semé corruptible, il ressuscite incorruptible ;

Bible André Chouraqui

1 Corinthiens 15.42  Ainsi pour le relèvement des morts. Ce qui est semé dans la corruption se réveille dans l’incorruption ;

Les Évangiles de Sœur Jeanne d’Arc

1 Corinthiens 15.42  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Les Évangiles de Claude Tresmontant

1 Corinthiens 15.42  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Bible des Peuples

1 Corinthiens 15.42  C’est la même chose pour la résurrection des morts. On sème un corps en décomposition, mais il ressuscite incorruptible.

Segond 21

1 Corinthiens 15.42  C’est aussi le cas pour la résurrection des morts. Le corps est semé corruptible, il ressuscite incorruptible.

King James en Français

1 Corinthiens 15.42  Ainsi aussi est la résurrection des morts. Le corps est semé en corruption, il ressuscite incorruptible;

La Septante

1 Corinthiens 15.42  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

La Vulgate

1 Corinthiens 15.42  sic et resurrectio mortuorum seminatur in corruptione surgit in incorruptione

Biblia Hebraica Stuttgartensia

1 Corinthiens 15.42  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

SBL Greek New Testament

1 Corinthiens 15.42  Οὕτως καὶ ἡ ἀνάστασις τῶν νεκρῶν. σπείρεται ἐν φθορᾷ, ἐγείρεται ἐν ἀφθαρσίᾳ·

Vous êtes actuellement sur la version optimisée pour mobile (AMP), lien vers la version complète.