Accueil  /  Comparateur de Bible  /  1 Corinthiens 15.48

Comparateur biblique pour 1 Corinthiens 15.48

Lemaistre de Sacy

1 Corinthiens 15.48  Comme le premier homme a été terrestre, ses enfants aussi sont terrestres ; et comme le second homme est céleste, ses enfants aussi sont célestes.

David Martin

1 Corinthiens 15.48  Tel qu’est celui qui est tiré de la poussière, tels aussi sont ceux qui sont tirés de la poussière ; et tel qu’est le céleste, tels aussi sont les célestes.

Ostervald

1 Corinthiens 15.48  Tel qu’est le terrestre, tels aussi sont les terrestres ; et tel qu’est le céleste, tels aussi sont les célestes.

Ancien Testament Samuel Cahen

1 Corinthiens 15.48  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Les Évangiles de Félicité Robert de Lamennais

1 Corinthiens 15.48  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Perret-Gentil et Rilliet

1 Corinthiens 15.48  tel qu’est le terrestre, tels aussi sont les terrestres ; et tel qu’est le céleste, tels aussi sont les célestes ;

Bible de Lausanne

1 Corinthiens 15.48  Tel celui qui est poussière, tels aussi ceux qui sont poussière ; et tel le céleste, tels aussi les célestes.

Nouveau Testament Oltramare

1 Corinthiens 15.48  Tel est celui qui est de terre, tels sont aussi ceux qui sont de terre; tel est le céleste, tels sont aussi les célestes.

John Nelson Darby

1 Corinthiens 15.48  Tel qu’est celui qui est poussière, tels aussi sont ceux qui sont poussière ; et tel qu’est le céleste, tels aussi sont les célestes.

Nouveau Testament Stapfer

1 Corinthiens 15.48  Tel celui qui est « de poussière », tels ceux qui sont de poussière ; et tel celui qui est du ciel, tels seront ceux du ciel ;

Bible Annotée

1 Corinthiens 15.48  Tel est le terrestre, tels sont aussi les terrestres ; et tel est le céleste, tels sont aussi les célestes.

Ancien testament Zadoc Kahn

1 Corinthiens 15.48  Ce versset n’existe pas dans cette traduction !

Glaire et Vigouroux

1 Corinthiens 15.48  Tel qu’est le terrestre, tels sont les terrestres ; et tel qu’est le céleste, tels sont les célestes.

Bible Louis Claude Fillion

1 Corinthiens 15.48  Tel qu’est le terrestre, tels sont les terrestres; et tel qu’est le Céleste, tels sont les célestes.

Louis Segond 1910

1 Corinthiens 15.48  Tel est le terrestre, tels sont aussi les terrestres ; et tel est le céleste, tels sont aussi les célestes.

Nouveau Testament et Psaumes Synodale

1 Corinthiens 15.48  Tel est le terrestre, tels sont aussi les terrestres ; tel est le céleste, tels sont aussi les célestes.

Auguste Crampon

1 Corinthiens 15.48  Tel est le terrestre, tels sont aussi les terrestres ; et tel est le céleste, tels sont aussi les célestes.

Bible Pirot-Clamer

1 Corinthiens 15.48  Tel celui qui est de poussière, tels aussi ceux qui sont de poussière ; et tel le céleste, tels aussi les célestes.

Bible de Jérusalem

1 Corinthiens 15.48  Tel a été le terrestre, tels seront aussi les terrestres ; tel le céleste, tels seront aussi les célestes.

Nouveau Testament Osty et Trinquet

1 Corinthiens 15.48  Tel le terrestre, tels aussi les terrestres ; tel le céleste, tels aussi les célestes.

Segond Nouvelle Édition de Genève

1 Corinthiens 15.48  Tel est le terrestre, tels sont aussi les terrestres ; et tel est le céleste, tels sont aussi les célestes.

Bible André Chouraqui

1 Corinthiens 15.48  Tel est le glébeux, tels aussi les glébeux ; tel le céleste, tels aussi les célestes.

Les Évangiles de Sœur Jeanne d’Arc

1 Corinthiens 15.48  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Les Évangiles de Claude Tresmontant

1 Corinthiens 15.48  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Bible des Peuples

1 Corinthiens 15.48  Ceux qui sont de la terre sont comme cet homme de terre, mais ceux qui atteignent le ciel sont semblables à l’homme du ciel.

Segond 21

1 Corinthiens 15.48  Tel est l’homme terrestre, tels sont aussi les hommes terrestres ; et tel est l’homme céleste, tels seront aussi les hommes célestes.

King James en Français

1 Corinthiens 15.48  Comme est le terrestre, ainsi sont aussi ceux qui sont terrestres; et comme est le céleste, ainsi son aussi ceux qui sont célestes.

La Septante

1 Corinthiens 15.48  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

La Vulgate

1 Corinthiens 15.48  qualis terrenus tales et terreni et qualis caelestis tales et caelestes

Biblia Hebraica Stuttgartensia

1 Corinthiens 15.48  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

SBL Greek New Testament

1 Corinthiens 15.48  οἷος ὁ χοϊκός, τοιοῦτοι καὶ οἱ χοϊκοί, καὶ οἷος ὁ ἐπουράνιος, τοιοῦτοι καὶ οἱ ἐπουράνιοι·

Vous êtes actuellement sur la version optimisée pour mobile (AMP), lien vers la version complète.