Accueil  /  Comparateur de Bible  /  Josué 15.41

Comparateur biblique pour Josué 15.41

Lemaistre de Sacy

Josué 15.41  Gidéroth, Beth-dagon, Naama et Macéda ; qui toutes font seize villes avec leurs villages.

David Martin

Josué 15.41  Guederoth, Beth-Dahon, Nahama, et Makkéda ; seize villes, et leurs villages.

Ostervald

Josué 15.41  Guédéroth, Beth-Dagon, Naama, et Makkéda ; seize villes et leurs villages ;

Ancien Testament Samuel Cahen

Josué 15.41  Guederoth, Beth-Dagone, Naama et Makeda, seize villes avec leurs places ouvertes.

Les Évangiles de Félicité Robert de Lamennais

Josué 15.41  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Perret-Gentil et Rilliet

Josué 15.41  et Gederoth, Beth-Dagon et Naama et Makkéda : seize villes, plus leurs villages.

Bible de Lausanne

Josué 15.41  Guedéroth, Beth-Dagon, Naama et Makkéda : seize villes et leurs villages{Héb. enclos.}

Nouveau Testament Oltramare

Josué 15.41  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

John Nelson Darby

Josué 15.41  et Guedéroth, Beth-Dagon, et Naama, et Makkéda : seize villes et leurs hameaux ;

Nouveau Testament Stapfer

Josué 15.41  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Bible Annotée

Josué 15.41  Guédéroth, Beth-Dagon, Naama, Makkéda : seize villes et leurs villages.

Ancien testament Zadoc Kahn

Josué 15.41  Ghedérot, Beth-Dagon, Naama et Makkéda : seize villes avec leurs dépendances.

Glaire et Vigouroux

Josué 15.41  Gidéroth, Bethdagon, Naama et Macéda ; qui en tout font seize villes avec leurs villages.

Bible Louis Claude Fillion

Josué 15.41  Gidéroth, Bethdagon, Naama et Macéda; qui en tout font seize villes avec leurs villages.

Louis Segond 1910

Josué 15.41  Guedéroth, Beth Dagon, Naama, et Makkéda ; seize villes, et leurs villages.

Nouveau Testament et Psaumes Synodale

Josué 15.41  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Auguste Crampon

Josué 15.41  Gideroth, Beth-Dagon, Naama et Macéda : seize ville et leurs villages.

Bible Pirot-Clamer

Josué 15.41  Gideroth, Beth-Dagon, Naama et Macéda : seize villes avec leurs villages.

Bible de Jérusalem

Josué 15.41  Gedérot, Bet-Dagôn, Naama et Maqqéda : seize villes avec leurs villages.

Nouveau Testament Osty et Trinquet

Josué 15.41  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Segond Nouvelle Édition de Genève

Josué 15.41  Guedéroth, Beth-Dagon, Naama, et Makkéda ; seize villes, et leurs villages.

Bible André Chouraqui

Josué 15.41  Guedérot, Béit-Dagôn, Na’ama, Maqéda, seize villes et leurs banlieues.

Les Évangiles de Sœur Jeanne d’Arc

Josué 15.41  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Les Évangiles de Claude Tresmontant

Josué 15.41  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Bible des Peuples

Josué 15.41  Guédérot, Beth-Dagon, Naama et Makkéda: 16 villes et leurs villages.

Segond 21

Josué 15.41  Guedéroth, Beth-Dagon, Naama et Makkéda, soit 16 villes avec leurs villages.

King James en Français

Josué 15.41  Gédéroth, Beth-Dagon, Naamah, et Makkédah; seize villes et leurs villages;

La Septante

Josué 15.41  καὶ Γεδδωρ καὶ Βαγαδιηλ καὶ Νωμαν καὶ Μακηδαν πόλεις δεκαὲξ καὶ αἱ κῶμαι αὐτῶν.

La Vulgate

Josué 15.41  et Gideroth Bethdagon et Neema et Maceda civitates sedecim et villae earum

Biblia Hebraica Stuttgartensia

Josué 15.41  וּגְדֵרֹ֕ות בֵּית־דָּגֹ֥ון וְנַעֲמָ֖ה וּמַקֵּדָ֑ה עָרִ֥ים שֵׁשׁ־עֶשְׂרֵ֖ה וְחַצְרֵיהֶֽן׃ ס

SBL Greek New Testament

Josué 15.41  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Vous êtes actuellement sur la version optimisée pour mobile (AMP), lien vers la version complète.