Josué 15.6 Sa frontière monte à Beth-hagla, passe au septentrion de Beth-araba, monte à la pierre de Boën, fils de Ruben,
David Martin
Josué 15.6 Et cette frontière montera jusqu’à Bethhogla, et passera du côté du Septentrion de Bethharaba ; et cette frontière montera jusqu’à la pierre de Bohan, fils de Ruben.
Ostervald
Josué 15.6 Et la frontière montait à Beth-Hogla, et passait au nord de Beth-Araba. Et la frontière montait à la pierre de Bohan, fils de Ruben.
Ancien Testament Samuel Cahen
Josué 15.6La limite s’élève vers Beth-Hogla, passe au nord de Beth-Araba, s’élève à Ebene Bohane, du fils de Reoubene.
Les Évangiles de Félicité Robert de Lamennais
Josué 15.6 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Perret-Gentil et Rilliet
Josué 15.6montait vers Beth-Hogla, et passait au nord de Beth-Araba, puis montait à la Pierre de Bohan, fils de Ruben, puis du Val d’Achor la frontière
Bible de Lausanne
Josué 15.6Et la limite monte à Beth-Hogla, et passe au nord de Beth-araba ; et la limite monte à la Pierre de Bohan, fils de Ruben ;
Nouveau Testament Oltramare
Josué 15.6 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
John Nelson Darby
Josué 15.6 et la frontière montait vers Beth-Hogla, et passait vers le nord de Beth-Araba ; et la frontière montait vers la pierre de Bohan, fils de Ruben ;
Nouveau Testament Stapfer
Josué 15.6 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Bible Annotée
Josué 15.6 elle montait à Beth-Hogla, passait au nord de Beth-Araba et s’élevait jusqu’à la pierre de Bohan, fils de Ruben,
Ancien testament Zadoc Kahn
Josué 15.6 Cette limite monte vers Beth-Hogla, passe au nord de Beth-Haaraba, monte vers la Pierre de Bohân ben-Ruben
Glaire et Vigouroux
Josué 15.6Sa frontière monte à Beth-Hagla, passe de l’aquilon à Beth-Araba, monte à la pierre de Boën, fils de Ruben
Bible Louis Claude Fillion
Josué 15.6Sa frontière monte à Beth-Hagla, passe de l’aquilon à Beth-Araba, monte à la pierre de Boën, fils de Ruben,
Louis Segond 1910
Josué 15.6 Elle montait vers Beth Hogla, passait au nord de Beth Araba, et s’élevait jusqu’à la pierre de Bohan, fils de Ruben ;
Nouveau Testament et Psaumes Synodale
Josué 15.6 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Auguste Crampon
Josué 15.6 La frontière montait vers Beth-Agla, passait au nord de Beth-Araba, et la frontière montait jusqu’à la pierre de Boën, fils de Ruben ;
Bible Pirot-Clamer
Josué 15.6Elle montait à Beth-Agla, passait au nord de Beth-Araba, montait à la Pierre-de-Boën, fils de Ruben, puis montait à Débir,
Bible de Jérusalem
Josué 15.6La frontière montait à Bet-Hogla, passait au nord de Bet-ha-Araba et montait à la Pierre de Bohân, fils de Ruben.
Nouveau Testament Osty et Trinquet
Josué 15.6 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Segond Nouvelle Édition de Genève
Josué 15.6 Elle montait vers Beth-Hogla, passait au nord de Beth-Araba, et s’élevait jusqu’à la pierre de Bohan, fils de Ruben ;
Bible André Chouraqui
Josué 15.6La frontière monte à Béit-Hogla, passe au septentrion de Béit-ha-’Araba. La frontière monte vers Èbèn-Bohân bèn Reoubén.
Les Évangiles de Sœur Jeanne d’Arc
Josué 15.6 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Les Évangiles de Claude Tresmontant
Josué 15.6 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Bible des Peuples
Josué 15.6La frontière montait ensuite à Beth-Hogla, elle passait au nord de Beth-Ha-Araba, et se prolongeait par la Pierre de Bohan (Bohan était fils de Ruben).
Segond 21
Josué 15.6 Elle montait vers Beth-Hogla, passait au nord de Beth-Araba et s’élevait jusqu’à la pierre de Bohan, fils de Ruben.
King James en Français
Josué 15.6 Et la frontière montait à Beth-Hogla, et passait au Nord de Beth-Arabah. Et la frontière montait à la pierre de Bohan, fils de Ruben.