Comparateur biblique pour 1 Chroniques 16.10
Lemaistre de Sacy
1 Chroniques 16.10 Glorifiez son saint nom : que le cœur de ceux qui cherchent le Seigneur soit dans la joie.
David Martin
1 Chroniques 16.10 Glorifiez-vous du Nom de sa sainteté ; que le cœur de ceux qui cherchent l’Éternel se réjouisse.
Ostervald
1 Chroniques 16.10 Glorifiez-vous de son saint nom ! Que le cœur de ceux qui cherchent l’Éternel se réjouisse !
Ancien Testament Samuel Cahen
1 Chroniques 16.10 Vantez-vous de son saint nom ; que le cœur de ceux qui recherchent Dieu se réjouisse.
Les Évangiles de Félicité Robert de Lamennais
1 Chroniques 16.10 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Perret-Gentil et Rilliet
1 Chroniques 16.10 Glorifiez-vous de son saint Nom ! Qu’ils aient le cœur joyeux ceux qui cherchent l’Éternel !
Bible de Lausanne
1 Chroniques 16.10 Glorifiez-vous du nom de sa sainteté ; que le cœur de ceux qui cherchent l’Éternel se réjouisse.
Nouveau Testament Oltramare
1 Chroniques 16.10 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
John Nelson Darby
1 Chroniques 16.10 Glorifiez-vous de son saint nom ; que le cœur de ceux qui cherchent l’Éternel se réjouisse !
Nouveau Testament Stapfer
1 Chroniques 16.10 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Bible Annotée
1 Chroniques 16.10 Glorifiez-vous de son saint nom ! Que le cœur de ceux qui cherchent l’Éternel se réjouisse !
Ancien testament Zadoc Kahn
1 Chroniques 16.10 Glorifiez-vous de son saint nom ; Que le cœur de ceux qui recherchent l’Éternel soit en joie !
Glaire et Vigouroux
1 Chroniques 16.10 Louez son saint nom ; que le cœur de ceux qui cherchent le Seigneur soit dans la joie.
Bible Louis Claude Fillion
1 Chroniques 16.10 Louez Son saint nom; que le coeur de ceux qui cherchent le Seigneur soit dans la joie.
Louis Segond 1910
1 Chroniques 16.10 Glorifiez-vous de son saint nom ! Que le cœur de ceux qui cherchent l’Éternel se réjouisse !
Nouveau Testament et Psaumes Synodale
1 Chroniques 16.10 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Auguste Crampon
1 Chroniques 16.10 Glorifiez-vous dans son saint nom ;
que se réjouisse le cœur de ceux qui cherchent Yahweh !
Bible Pirot-Clamer
1 Chroniques 16.10 Glorifiez-vous dans son saint nom ; - il est dans la joie le cœur de ceux qui cherchent Yahweh.
Bible de Jérusalem
1 Chroniques 16.10 Tirez gloire de son nom de sainteté, joie pour les cœurs qui cherchent Yahvé !
Nouveau Testament Osty et Trinquet
1 Chroniques 16.10 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Segond Nouvelle Édition de Genève
1 Chroniques 16.10 Glorifiez-vous de son saint nom ! Que le cœur de ceux qui cherchent l’Éternel se réjouisse !
Bible André Chouraqui
1 Chroniques 16.10 Louangez-vous au nom de sa sacralité ! Le cœur des chercheurs de IHVH-Adonaï se réjouisse !
Les Évangiles de Sœur Jeanne d’Arc
1 Chroniques 16.10 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Les Évangiles de Claude Tresmontant
1 Chroniques 16.10 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Bible des Peuples
1 Chroniques 16.10 Gloire à son Saint Nom, Que les cœurs qui cherchent Yahvé se réjouissent!
Segond 21
1 Chroniques 16.10 Placez votre fierté dans son saint nom ! Que le cœur de ceux qui cherchent l’Éternel se réjouisse !
King James en Français
1 Chroniques 16.10 Glorifiez-vous de son saint nom! Que le cœur de ceux qui cherchent le SEIGNEUR se réjouisse!
La Septante
1 Chroniques 16.10 αἰνεῖτε ἐν ὀνόματι ἁγίῳ αὐτοῦ εὐφρανθήσεται καρδία ζητοῦσα τὴν εὐδοκίαν αὐτοῦ.
Biblia Hebraica Stuttgartensia
1 Chroniques 16.10 הִֽתְהַֽלְלוּ֙ בְּשֵׁ֣ם קָדְשֹׁ֔ו יִשְׂמַ֕ח לֵ֖ב מְבַקְשֵׁ֥י יְהוָֽה׃
SBL Greek New Testament
1 Chroniques 16.10 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Vous êtes actuellement sur la version optimisée pour mobile (AMP), lien vers la version complète.