Accueil  /  Comparateur de Bible  /  1 Chroniques 16.16

Comparateur biblique pour 1 Chroniques 16.16

Lemaistre de Sacy

1 Chroniques 16.16  de l’accord qu’il a fait avec Abraham, et du serment par lequel il s’est obligé envers Isaac ;

David Martin

1 Chroniques 16.16  Du traité qu’il a fait avec Abraham ; et de son serment fait à Isaac ;

Ostervald

1 Chroniques 16.16  Du traité qu’il fit avec Abraham, du serment qu’il fit à Isaac,

Ancien Testament Samuel Cahen

1 Chroniques 16.16  Qu’il a contractée avec Abraham ; au serment (qu’il a fait) à Iits’hac (Isaac).

Les Évangiles de Félicité Robert de Lamennais

1 Chroniques 16.16  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Perret-Gentil et Rilliet

1 Chroniques 16.16  qu’Il a conclue avec Abraham, et au serment qu’il a fait à Isaac ;

Bible de Lausanne

1 Chroniques 16.16  [c’est le traité] qu’il conclut avec Abraham, et le serment qu’il fit à Isaac,

Nouveau Testament Oltramare

1 Chroniques 16.16  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

John Nelson Darby

1 Chroniques 16.16  De l’alliance qu’il a faite avec Abraham, et qu’il a jurée à Isaac,

Nouveau Testament Stapfer

1 Chroniques 16.16  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Bible Annotée

1 Chroniques 16.16  [De l’alliance] qu’il a conclue avec Abraham,
Et de son serment à Isaac.

Ancien testament Zadoc Kahn

1 Chroniques 16.16  Qu’il a conclu avec Abraham, Qu’il a fait par serment avec Isaac.

Glaire et Vigouroux

1 Chroniques 16.16  de l’accord qu’il a fait avec Abraham, et de son serment à Isaac.

Bible Louis Claude Fillion

1 Chroniques 16.16  de l’accord qu’Il a fait avec Abraham, et de Son serment à Isaac.

Louis Segond 1910

1 Chroniques 16.16  L’alliance qu’il a traitée avec Abraham, Et le serment qu’il a fait à Isaac ;

Nouveau Testament et Psaumes Synodale

1 Chroniques 16.16  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Auguste Crampon

1 Chroniques 16.16  De l’alliance qu’il a conclue avec Abraham,
et de son serment à Isaac,

Bible Pirot-Clamer

1 Chroniques 16.16  De son alliance qu’il a conclue avec Abraham, - et de son serment à Isaac.

Bible de Jérusalem

1 Chroniques 16.16  pacte conclu avec Abraham, serment qu’il fit à Isaac.

Nouveau Testament Osty et Trinquet

1 Chroniques 16.16  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Segond Nouvelle Édition de Genève

1 Chroniques 16.16  L’alliance qu’il a traitée avec Abraham, Et le serment qu’il a fait à Isaac ;

Bible André Chouraqui

1 Chroniques 16.16  qu’il a tranchée avec Abrahâm, son serment à Is’hac.

Les Évangiles de Sœur Jeanne d’Arc

1 Chroniques 16.16  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Les Évangiles de Claude Tresmontant

1 Chroniques 16.16  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Bible des Peuples

1 Chroniques 16.16  De l’Alliance qu’il a faite pour toujours avec Abraham, De sa promesse à Isaac,

Segond 21

1 Chroniques 16.16  le pacte qu’il a traité avec Abraham, le serment qu’il a fait à Isaac.

King James en Français

1 Chroniques 16.16  Du traité qu’il fit avec Abraham, du serment qu’il fit à Isaac,

La Septante

1 Chroniques 16.16  ὃν διέθετο τῷ Αβρααμ καὶ τὸν ὅρκον αὐτοῦ τῷ Ισαακ.

La Vulgate

1 Chroniques 16.16  quem pepigit cum Abraham et iuramenti illius cum Isaac

Biblia Hebraica Stuttgartensia

1 Chroniques 16.16  אֲשֶׁ֤ר כָּרַת֙ אֶת־אַבְרָהָ֔ם וּשְׁבוּעָתֹ֖ו לְיִצְחָֽק׃

SBL Greek New Testament

1 Chroniques 16.16  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Vous êtes actuellement sur la version optimisée pour mobile (AMP), lien vers la version complète.