Comparateur biblique pour 1 Chroniques 16.16
Lemaistre de Sacy
1 Chroniques 16.16 de l’accord qu’il a fait avec Abraham, et du serment par lequel il s’est obligé envers Isaac ;
David Martin
1 Chroniques 16.16 Du traité qu’il a fait avec Abraham ; et de son serment fait à Isaac ;
Ostervald
1 Chroniques 16.16 Du traité qu’il fit avec Abraham, du serment qu’il fit à Isaac,
Ancien Testament Samuel Cahen
1 Chroniques 16.16 Qu’il a contractée avec Abraham ; au serment (qu’il a fait) à Iits’hac (Isaac).
Les Évangiles de Félicité Robert de Lamennais
1 Chroniques 16.16 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Perret-Gentil et Rilliet
1 Chroniques 16.16 qu’Il a conclue avec Abraham, et au serment qu’il a fait à Isaac ;
Bible de Lausanne
1 Chroniques 16.16 [c’est le traité] qu’il conclut avec Abraham, et le serment qu’il fit à Isaac,
Nouveau Testament Oltramare
1 Chroniques 16.16 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
John Nelson Darby
1 Chroniques 16.16 De l’alliance qu’il a faite avec Abraham, et qu’il a jurée à Isaac,
Nouveau Testament Stapfer
1 Chroniques 16.16 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Bible Annotée
1 Chroniques 16.16 [De l’alliance] qu’il a conclue avec Abraham,
Et de son serment à Isaac.
Ancien testament Zadoc Kahn
1 Chroniques 16.16 Qu’il a conclu avec Abraham, Qu’il a fait par serment avec Isaac.
Glaire et Vigouroux
1 Chroniques 16.16 de l’accord qu’il a fait avec Abraham, et de son serment à Isaac.
Bible Louis Claude Fillion
1 Chroniques 16.16 de l’accord qu’Il a fait avec Abraham, et de Son serment à Isaac.
Louis Segond 1910
1 Chroniques 16.16 L’alliance qu’il a traitée avec Abraham, Et le serment qu’il a fait à Isaac ;
Nouveau Testament et Psaumes Synodale
1 Chroniques 16.16 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Auguste Crampon
1 Chroniques 16.16 De l’alliance qu’il a conclue avec Abraham,
et de son serment à Isaac,
Bible Pirot-Clamer
1 Chroniques 16.16 De son alliance qu’il a conclue avec Abraham, - et de son serment à Isaac.
Bible de Jérusalem
1 Chroniques 16.16 pacte conclu avec Abraham, serment qu’il fit à Isaac.
Nouveau Testament Osty et Trinquet
1 Chroniques 16.16 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Segond Nouvelle Édition de Genève
1 Chroniques 16.16 L’alliance qu’il a traitée avec Abraham, Et le serment qu’il a fait à Isaac ;
Bible André Chouraqui
1 Chroniques 16.16 qu’il a tranchée avec Abrahâm, son serment à Is’hac.
Les Évangiles de Sœur Jeanne d’Arc
1 Chroniques 16.16 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Les Évangiles de Claude Tresmontant
1 Chroniques 16.16 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Bible des Peuples
1 Chroniques 16.16 De l’Alliance qu’il a faite pour toujours avec Abraham, De sa promesse à Isaac,
Segond 21
1 Chroniques 16.16 le pacte qu’il a traité avec Abraham, le serment qu’il a fait à Isaac.
King James en Français
1 Chroniques 16.16 Du traité qu’il fit avec Abraham, du serment qu’il fit à Isaac,
Biblia Hebraica Stuttgartensia
1 Chroniques 16.16 אֲשֶׁ֤ר כָּרַת֙ אֶת־אַבְרָהָ֔ם וּשְׁבוּעָתֹ֖ו לְיִצְחָֽק׃
SBL Greek New Testament
1 Chroniques 16.16 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Vous êtes actuellement sur la version optimisée pour mobile (AMP), lien vers la version complète.