Accueil  /  Comparateur de Bible  /  1 Chroniques 16.38

Comparateur biblique pour 1 Chroniques 16.38

Lemaistre de Sacy

1 Chroniques 16.38  Il établit Obédédom et ses frères, qui étaient au nombre de soixante-huit ; et Obédédom, fils d’Idithun, avec Hosa, pour portiers.

David Martin

1 Chroniques 16.38  Et Hobed-Édom, et ses frères, au nombre de soixante-huit, Hobed-Édom, dis-je, fils de Jéduthun, et Hosa pour portiers.

Ostervald

1 Chroniques 16.38  Et Obed-Édom et Hosa, avec leurs frères, au nombre de soixante-huit, Obed-Édom, fils de Jédithun, et Hosa, pour portiers ;

Ancien Testament Samuel Cahen

1 Chroniques 16.38  Obed-Edome et leurs frères, soixante-huit, et Obed-Edome, fils de Iedithoune et ‘Hossa, comme portiers ;

Les Évangiles de Félicité Robert de Lamennais

1 Chroniques 16.38  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Perret-Gentil et Rilliet

1 Chroniques 16.38  et Obed-Edom [et Hosa] et leurs frères au nombre de soixante-huit, et Obed-Edom, fils de Jeduthun, et Hosa comme portiers.

Bible de Lausanne

1 Chroniques 16.38  et [il mit] Obed-Édom et ses{Héb. leurs.} frères, [au nombre de] soixante-huit, Obed-Édom, fils de Jedithoun, et Hosa, pour portiers.

Nouveau Testament Oltramare

1 Chroniques 16.38  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

John Nelson Darby

1 Chroniques 16.38  et Obed-Édom et ses frères, au nombre de soixante-huit et Obed-Édom, fils de Jedithun, et Hosa, pour portiers ;

Nouveau Testament Stapfer

1 Chroniques 16.38  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Bible Annotée

1 Chroniques 16.38  et Obed-Édom [et Hosa] et leurs frères, au nombre de soixante-huit ; et Obed-Édom, fils de Jéduthun, et Hosa, comme portiers ;

Ancien testament Zadoc Kahn

1 Chroniques 16.38  Obed-Edom, fils de Yedithoun, et Hossa et leurs frères, au nombre de soixante-huit, furent établis portiers.

Glaire et Vigouroux

1 Chroniques 16.38  Il établit Obédédom et ses frères, au nombre de soixante-huit, Obédédom, fils d’Idithun, et Hosa comme portiers.

Bible Louis Claude Fillion

1 Chroniques 16.38  Il établit Obédédom et ses frères, au nombre de soixante-huit, Obédédom, fils d’Idithun, et Hosa comme portiers.

Louis Segond 1910

1 Chroniques 16.38  Il laissa Obed Édom et Hosa avec leurs frères, au nombre de soixante-huit, Obed Édom, fils de Jeduthun, et Hosa, comme portiers.

Nouveau Testament et Psaumes Synodale

1 Chroniques 16.38  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Auguste Crampon

1 Chroniques 16.38  de même Obédédom avec ses frères, au nombre de soixante-huit, Obédédom, fils d’Idithun, et Hosa, comme portiers ;

Bible Pirot-Clamer

1 Chroniques 16.38  Obédédom et ses frères au nombre de soixante-huit, [Obédédom, fils d’Idithun] et Hosa, comme portiers ;

Bible de Jérusalem

1 Chroniques 16.38  ainsi qu’Obed-Édom et ses 68 frères. Obed-Édom, fils de Yedutûn, et Hosa étaient portiers.

Nouveau Testament Osty et Trinquet

1 Chroniques 16.38  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Segond Nouvelle Édition de Genève

1 Chroniques 16.38  Il laissa Obed-Édom et Hosa avec leurs frères, au nombre de soixante-huit, Obed-Édom, fils de Jeduthun, et Hosa, comme portiers.

Bible André Chouraqui

1 Chroniques 16.38  ‹ Obéd Èdôm et leurs frères : soixante-huit ; ’Obéd Èdôm bèn Iedoutoun et Hossa pour portiers.

Les Évangiles de Sœur Jeanne d’Arc

1 Chroniques 16.38  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Les Évangiles de Claude Tresmontant

1 Chroniques 16.38  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Bible des Peuples

1 Chroniques 16.38  Il laissa aussi Obed-Édom avec ses 68 frères. Obed-Édom, fils de Yédoutoun, et Hosa étaient les gardiens de la porte.

Segond 21

1 Chroniques 16.38  Il désigna Obed-Édom, fils de Jeduthun, et Hosa ainsi que leurs 68 frères comme portiers.

King James en Français

1 Chroniques 16.38  Et Obed-Édom et Hosa, avec leurs frères, au nombre de soixante-huit, Obed-Édom, fils de Jédithun, et Hosa, pour portiers;

La Septante

1 Chroniques 16.38  καὶ Αβδεδομ καὶ οἱ ἀδελφοὶ αὐτοῦ ἑξήκοντα καὶ ὀκτώ καὶ Αβδεδομ υἱὸς Ιδιθων καὶ Οσσα εἰς πυλωρούς.

La Vulgate

1 Chroniques 16.38  porro Obededom et fratres eius sexaginta octo et Obededom filium Idithun et Osa constituit ianitores

Biblia Hebraica Stuttgartensia

1 Chroniques 16.38  וְעֹבֵ֥ד אֱדֹ֛ם וַאֲחֵיהֶ֖ם שִׁשִּׁ֣ים וּשְׁמֹונָ֑ה וְעֹבֵ֨ד אֱדֹ֧ם בֶּן־יְדִית֛וּן וְחֹסָ֖ה לְשֹׁעֲרִֽים׃

SBL Greek New Testament

1 Chroniques 16.38  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Vous êtes actuellement sur la version optimisée pour mobile (AMP), lien vers la version complète.