Accueil / Comparateur de Bible / 1 Chroniques 16.38
Comparateur biblique pour 1 Chroniques 16.38
Lemaistre de Sacy
1 Chroniques 16.38 Il établit Obédédom et ses frères, qui étaient au nombre de soixante-huit ; et Obédédom, fils d’Idithun, avec Hosa, pour portiers.
David Martin
1 Chroniques 16.38 Et Hobed-Édom, et ses frères, au nombre de soixante-huit, Hobed-Édom, dis-je, fils de Jéduthun, et Hosa pour portiers.
Ostervald
1 Chroniques 16.38 Et Obed-Édom et Hosa, avec leurs frères, au nombre de soixante-huit, Obed-Édom, fils de Jédithun, et Hosa, pour portiers ;
Ancien Testament Samuel Cahen
1 Chroniques 16.38Obed-Edome et leurs frères, soixante-huit, et Obed-Edome, fils de Iedithoune et ‘Hossa, comme portiers ;
Les Évangiles de Félicité Robert de Lamennais
1 Chroniques 16.38 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Perret-Gentil et Rilliet
1 Chroniques 16.38et Obed-Edom [et Hosa] et leurs frères au nombre de soixante-huit, et Obed-Edom, fils de Jeduthun, et Hosa comme portiers.
Bible de Lausanne
1 Chroniques 16.38et [il mit] Obed-Édom et ses{Héb. leurs.} frères, [au nombre de] soixante-huit, Obed-Édom, fils de Jedithoun, et Hosa, pour portiers.
Nouveau Testament Oltramare
1 Chroniques 16.38 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
John Nelson Darby
1 Chroniques 16.38 et Obed-Édom et ses frères, au nombre de soixante-huit et Obed-Édom, fils de Jedithun, et Hosa, pour portiers ;
Nouveau Testament Stapfer
1 Chroniques 16.38 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Bible Annotée
1 Chroniques 16.38 et Obed-Édom [et Hosa] et leurs frères, au nombre de soixante-huit ; et Obed-Édom, fils de Jéduthun, et Hosa, comme portiers ;
Ancien testament Zadoc Kahn
1 Chroniques 16.38 Obed-Edom, fils de Yedithoun, et Hossa et leurs frères, au nombre de soixante-huit, furent établis portiers.
Glaire et Vigouroux
1 Chroniques 16.38Il établit Obédédom et ses frères, au nombre de soixante-huit, Obédédom, fils d’Idithun, et Hosa comme portiers.
Bible Louis Claude Fillion
1 Chroniques 16.38Il établit Obédédom et ses frères, au nombre de soixante-huit, Obédédom, fils d’Idithun, et Hosa comme portiers.
Louis Segond 1910
1 Chroniques 16.38 Il laissa Obed Édom et Hosa avec leurs frères, au nombre de soixante-huit, Obed Édom, fils de Jeduthun, et Hosa, comme portiers.
Nouveau Testament et Psaumes Synodale
1 Chroniques 16.38 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Auguste Crampon
1 Chroniques 16.38 de même Obédédom avec ses frères, au nombre de soixante-huit, Obédédom, fils d’Idithun, et Hosa, comme portiers ;
Bible Pirot-Clamer
1 Chroniques 16.38Obédédom et ses frères au nombre de soixante-huit, [Obédédom, fils d’Idithun] et Hosa, comme portiers ;
Bible de Jérusalem
1 Chroniques 16.38ainsi qu’Obed-Édom et ses 68 frères. Obed-Édom, fils de Yedutûn, et Hosa étaient portiers.
Nouveau Testament Osty et Trinquet
1 Chroniques 16.38 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Segond Nouvelle Édition de Genève
1 Chroniques 16.38 Il laissa Obed-Édom et Hosa avec leurs frères, au nombre de soixante-huit, Obed-Édom, fils de Jeduthun, et Hosa, comme portiers.
Bible André Chouraqui
1 Chroniques 16.38‹ Obéd Èdôm et leurs frères : soixante-huit ; ’Obéd Èdôm bèn Iedoutoun et Hossa pour portiers.
Les Évangiles de Sœur Jeanne d’Arc
1 Chroniques 16.38 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Les Évangiles de Claude Tresmontant
1 Chroniques 16.38 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Bible des Peuples
1 Chroniques 16.38Il laissa aussi Obed-Édom avec ses 68 frères. Obed-Édom, fils de Yédoutoun, et Hosa étaient les gardiens de la porte.
Segond 21
1 Chroniques 16.38 Il désigna Obed-Édom, fils de Jeduthun, et Hosa ainsi que leurs 68 frères comme portiers.
King James en Français
1 Chroniques 16.38 Et Obed-Édom et Hosa, avec leurs frères, au nombre de soixante-huit, Obed-Édom, fils de Jédithun, et Hosa, pour portiers;