Accueil  /  Comparateur de Bible  /  Psaumes 16.3

Comparateur biblique pour Psaumes 16.3

Lemaistre de Sacy

Psaumes 16.3  Vous avez mis mon cœur à l’épreuve, et vous l’avez visité durant la nuit : vous m’avez éprouve par le feu ; et l’iniquité ne s’est point trouvée en moi. Afin que ma bouche ne parle point

David Martin

Psaumes 16.3  [Mais] aux Saints qui sont en la terre, et à ces personnes distinguées, en qui je prends tout mon plaisir.

Ostervald

Psaumes 16.3  C’est dans les saints, et dans les nobles âmes qui sont sur la terre, que je prends tout mon plaisir.

Ancien Testament Samuel Cahen

Psaumes 16.3  Les saints de la terre et les hommes distingués, tout mon agrément est en eux.

Les Évangiles de Félicité Robert de Lamennais

Psaumes 16.3  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Perret-Gentil et Rilliet

Psaumes 16.3  Les saints, qui sont dans le pays, sont les nobles en qui je prends tout mon plaisir.

Bible de Lausanne

Psaumes 16.3  Les saints qui sont sur la terre, voilà les magnifiques{Ou ma bonté [ne s’étend pas] jusqu’à toi. [Elle est] pour les saints qui sont sur la terre et ces magnifiques.} en qui je mets tout mon plaisir.

Nouveau Testament Oltramare

Psaumes 16.3  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

John Nelson Darby

Psaumes 16.3  Tu as dit aux saints qui sont sur la terre, et aux excellents : En eux sont toutes mes délices.

Nouveau Testament Stapfer

Psaumes 16.3  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Bible Annotée

Psaumes 16.3  Et [j’ai dit] aux saints qui sont dans le pays :
C’est vous qui êtes les nobles en qui est tout mon plaisir.

Ancien testament Zadoc Kahn

Psaumes 16.3  Aux saints qui sont sur la terre, aux nobles [cœurs] vont toutes mes aspirations.

Glaire et Vigouroux

Psaumes 16.3  Vous avez éprouvé mon cœur, et vous l’avez visité durant la nuit ; vous m’avez éprouvé (en me faisant passer) par le feu, et l’iniquité ne s’est point trouvée en moi.

Bible Louis Claude Fillion

Psaumes 16.3  Il a fait éclater toutes mes dispositions bienveillantes envers les Saints * qui sont sur Sa terre.

Louis Segond 1910

Psaumes 16.3  Les saints qui sont dans le pays, Les hommes pieux sont l’objet de toute mon affection.

Nouveau Testament et Psaumes Synodale

Psaumes 16.3  Et j’ai dit aux saints qui sont dans le pays : « Vous êtes les nobles âmes en qui je prends tout mon plaisir. »

Auguste Crampon

Psaumes 16.3  Les
saints qui sont dans le pays,
ces illustres, sont l’objet de toute mon affection.

Bible Pirot-Clamer

Psaumes 16.3  Les fidèles qui sont en terre d’Israël - et leurs chefs, c’est à eux que j’ai donné toute mon affection ;

Bible de Jérusalem

Psaumes 16.3  de ces démons de la terre. Ceux-là en imposent à tous ceux qui les aiment,

Nouveau Testament Osty et Trinquet

Psaumes 16.3  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Segond Nouvelle Édition de Genève

Psaumes 16.3  Les saints qui sont dans le pays, Les hommes pieux sont l’objet de toute mon affection.

Bible André Chouraqui

Psaumes 16.3  Les sacrés qui sont sur terre, les majestueux, tout mon désir était en eux.

Les Évangiles de Sœur Jeanne d’Arc

Psaumes 16.3  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Les Évangiles de Claude Tresmontant

Psaumes 16.3  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Bible des Peuples

Psaumes 16.3  Les dieux de cette terre ne sont que fumier, malheur à ceux qui trouvent en eux leur plaisir

Segond 21

Psaumes 16.3  Les saints qui sont dans le pays, les hommes pieux, sont l’objet de toute mon affection.

King James en Français

Psaumes 16.3  Mais aux saints qui sont sur la terre, et aux excellents en qui est toute ma satisfaction.

La Septante

Psaumes 16.3  ἐδοκίμασας τὴν καρδίαν μου ἐπεσκέψω νυκτός ἐπύρωσάς με καὶ οὐχ εὑρέθη ἐν ἐμοὶ ἀδικία.

La Vulgate

Psaumes 16.3  probasti cor meum visitasti nocte igne me examinasti et non est inventa in me iniquitas

Biblia Hebraica Stuttgartensia

Psaumes 16.3  לִ֭קְדֹושִׁים אֲשֶׁר־בָּאָ֣רֶץ הֵ֑מָּה וְ֝אַדִּירֵ֗י כָּל־חֶפְצִי־בָֽם׃

SBL Greek New Testament

Psaumes 16.3  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Vous êtes actuellement sur la version optimisée pour mobile (AMP), lien vers la version complète.