Comparateur biblique pour Exode 16.36
Lemaistre de Sacy
Exode 16.36 Or le gomor est la dixième partie de l’éphi.
David Martin
Exode 16.36 Or un Homer est la dixième partie d’un Epha.
Ostervald
Exode 16.36 Or, le homer est la dixième partie de l’épha.
Ancien Testament Samuel Cahen
Exode 16.36 L’ômer est la dixième partie de l’épha.
Les Évangiles de Félicité Robert de Lamennais
Exode 16.36 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Perret-Gentil et Rilliet
Exode 16.36 Or le homer est la dixième partie de l’épha.
Bible de Lausanne
Exode 16.36 Le homer est le dixième de l’épha.
Nouveau Testament Oltramare
Exode 16.36 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
John Nelson Darby
Exode 16.36 Or l’omer est la dixième partie de l’Épha.
Nouveau Testament Stapfer
Exode 16.36 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Bible Annotée
Exode 16.36 L’omer est le dixième de l’épha.
Ancien testament Zadoc Kahn
Exode 16.36 Quant à l’ômer, c’est la dixième partie de l’êpha.
Glaire et Vigouroux
Exode 16.36 Or le gomor est la dixième partie de l’éphi.
Bible Louis Claude Fillion
Exode 16.36 Or le gomor est la dixième partie de l’éphi.
Louis Segond 1910
Exode 16.36 L’omer est la dixième partie de l’épha.
Nouveau Testament et Psaumes Synodale
Exode 16.36 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Auguste Crampon
Exode 16.36 Le gomor est la dixième partie de l’épha.
Bible Pirot-Clamer
Exode 16.36 Le gomor est la dixième partie de l’épha.
Bible de Jérusalem
Exode 16.36 Le gomor, c’est un dixième de mesure.
Nouveau Testament Osty et Trinquet
Exode 16.36 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Segond Nouvelle Édition de Genève
Exode 16.36 L’omer est la dixième partie de l’épha.
Bible André Chouraqui
Exode 16.36 L’’omèr, c’est un dixième d’épha.
Les Évangiles de Sœur Jeanne d’Arc
Exode 16.36 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Les Évangiles de Claude Tresmontant
Exode 16.36 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Bible des Peuples
Exode 16.36 La mesure dont on se servait faisait à peu près quatre litres.
Segond 21
Exode 16.36 La mesure de 2 litres correspond à un dixième de la mesure étalon.
King James en Français
Exode 16.36 Or un homer est la dixième partie de l’épha.
La Septante
Exode 16.36 τὸ δὲ γομορ τὸ δέκατον τῶν τριῶν μέτρων ἦν.
La Vulgate
Exode 16.36 gomor autem decima pars est oephi
Biblia Hebraica Stuttgartensia
Exode 16.36 וְהָעֹ֕מֶר עֲשִׂרִ֥ית הָאֵיפָ֖ה הֽוּא׃ פ
SBL Greek New Testament
Exode 16.36 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Vous êtes actuellement sur la version optimisée pour mobile (AMP), lien vers la version complète.