Lévitique 16.22 Après que le bouc aura porté toutes leurs iniquités dans un lieu solitaire, et qu’on l’aura laissé aller dans le désert,
David Martin
Lévitique 16.22 Et le bouc portera sur soi toutes leurs iniquités dans une terre inhabitable, puis cet homme laissera aller le bouc par le désert.
Ostervald
Lévitique 16.22 Et le bouc emportera sur lui toutes leurs iniquités dans une terre déserte, et l’homme lâchera le bouc dans le désert.
Ancien Testament Samuel Cahen
Lévitique 16.22Le bouc portera sur lui toutes leurs iniquités dans un pays isolé ; il enverra le bouc dans le désert.
Les Évangiles de Félicité Robert de Lamennais
Lévitique 16.22 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Perret-Gentil et Rilliet
Lévitique 16.22pour que le bouc emporte sur soi toutes leurs iniquités dans une terre sauvage ; c’est au désert qu’il le fera conduire.
Bible de Lausanne
Lévitique 16.22Le bouc emportera sur soi toutes leurs iniquités vers une terre inhabitée ; et [homme] lâchera{Héb. et il renverra.} le bouc dans le désert.
Nouveau Testament Oltramare
Lévitique 16.22 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
John Nelson Darby
Lévitique 16.22 et le bouc portera sur lui toutes leurs iniquités dans une terre inhabitée ; et l’homme laissera aller le bouc dans le désert.
Nouveau Testament Stapfer
Lévitique 16.22 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Bible Annotée
Lévitique 16.22 Et le bouc emportera sur lui toutes leurs iniquités dans une contrée écartée ; et l’homme lâchera le bouc dans le désert.
Ancien testament Zadoc Kahn
Lévitique 16.22 Et le bouc emportera sur lui toutes leurs iniquités dans une contrée solitaire, et on lâchera le bouc dans ce désert.
Glaire et Vigouroux
Lévitique 16.22Après que le bouc aura porté toutes leurs iniquités dans un lieu solitaire, et qu’on l’aura laissé aller dans le désert
Bible Louis Claude Fillion
Lévitique 16.22Après que le bouc aura porté toutes leurs iniquités dans un lieu solitaire, et qu’on l’aura laissé aller dans le désert,
Louis Segond 1910
Lévitique 16.22 Le bouc emportera sur lui toutes leurs iniquités dans une terre désolée ; il sera chassé dans le désert.
Nouveau Testament et Psaumes Synodale
Lévitique 16.22 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Auguste Crampon
Lévitique 16.22 Le bouc emportera sur lui toutes leurs iniquités dans une terre inhabitée, et l’homme lâchera le bouc dans le désert.
Bible Pirot-Clamer
Lévitique 16.22Le bouc emportera toutes les iniquités dans une terre déserte et on le lâchera dans le désert.
Bible de Jérusalem
Lévitique 16.22et le bouc emportera sur lui toutes leurs fautes en un lieu aride. Quand il aura envoyé le bouc au désert,
Nouveau Testament Osty et Trinquet
Lévitique 16.22 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Segond Nouvelle Édition de Genève
Lévitique 16.22 Le bouc emportera sur lui toutes leurs iniquités dans une terre désolée ; il sera chassé dans le désert.
Bible André Chouraqui
Lévitique 16.22Le bouc porte sur lui tous leurs torts vers la terre de la sentence. Il envoie le bouc au désert.
Les Évangiles de Sœur Jeanne d’Arc
Lévitique 16.22 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Les Évangiles de Claude Tresmontant
Lévitique 16.22 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Bible des Peuples
Lévitique 16.22et emporte sur lui toutes les fautes vers des lieux désertiques. Après avoir chassé le bouc vers le désert,
Segond 21
Lévitique 16.22 Le bouc emportera sur lui toutes leurs fautes dans une terre aride, il sera chassé dans le désert.
King James en Français
Lévitique 16.22 Et le bouc portera sur lui toutes leurs iniquités dans une terre déserte, et l’homme laissera partir le bouc dans le désert.