Accueil  /  Comparateur de Bible  /  Lévitique 16.31

Comparateur biblique pour Lévitique 16.31

Lemaistre de Sacy

Lévitique 16.31  car c’est le sabbat et le grand jour du repos, et vous y affligerez vos âmes par un culte religieux qui sera perpétuel.

David Martin

Lévitique 16.31  Ce vous sera donc un Sabbat de repos, et vous affligerez vos âmes ; c’est une ordonnance perpétuelle.

Ostervald

Lévitique 16.31  Ce sera pour vous un sabbat, un jour de repos, et vous humilierez vos âmes ; c’est une ordonnance perpétuelle.

Ancien Testament Samuel Cahen

Lévitique 16.31  C’est un repos des repos pour vous ; vous affligerez vos âmes ; c’est une ordonnance perpétuelle.

Les Évangiles de Félicité Robert de Lamennais

Lévitique 16.31  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Perret-Gentil et Rilliet

Lévitique 16.31  Ce sera pour vous un Sabbat solennel, et vous vous humilierez ; c’est une règle perpétuelle.

Bible de Lausanne

Lévitique 16.31  Ce sera pour vous un sabbat, un repos, et vous humilierez vos âmes : c’est un statut perpétuel.

Nouveau Testament Oltramare

Lévitique 16.31  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

John Nelson Darby

Lévitique 16.31  Ce sera pour vous un sabbat de repos, et vous affligerez vos âmes ; c’est un statut perpétuel.

Nouveau Testament Stapfer

Lévitique 16.31  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Bible Annotée

Lévitique 16.31  Ce sera pour vous un jour de complet repos, et vous mortifierez vos âmes ; c’est une ordonnance perpétuelle.

Ancien testament Zadoc Kahn

Lévitique 16.31  C’est pour vous un sabbat, un sabbat solennel, où vous devez mortifier vos personnes : loi perpétuelle.

Glaire et Vigouroux

Lévitique 16.31  Car c’est le sabbat et le grand jour du (un sabbat de) repos, et vous y affligerez vos âmes en vertu d’une loi perpétuelle.

Bible Louis Claude Fillion

Lévitique 16.31  l. Car c’est le sabbat et le grand jour du repos, et vous y affligerez vos âmes en vertu d’une loi perpétuelle.

Louis Segond 1910

Lévitique 16.31  Ce sera pour vous un sabbat, un jour de repos, et vous humilierez vos âmes. C’est une loi perpétuelle.

Nouveau Testament et Psaumes Synodale

Lévitique 16.31  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Auguste Crampon

Lévitique 16.31  Ce sera pour vous un sabbat, un jour de repos, et vous affligerez vos âmes. C’est une loi perpétuelle.

Bible Pirot-Clamer

Lévitique 16.31  Ce sera pour vous un sabbat d’un repos absolu et vous jeûnerez. C’est une loi perpétuelle.

Bible de Jérusalem

Lévitique 16.31  Ce sera pour vous un repos sabbatique et vous jeûnerez. C’est une loi perpétuelle.

Nouveau Testament Osty et Trinquet

Lévitique 16.31  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Segond Nouvelle Édition de Genève

Lévitique 16.31  Ce sera pour vous un sabbat, un jour de repos, et vous humilierez vos âmes. C’est une loi perpétuelle.

Bible André Chouraqui

Lévitique 16.31  C’est shabat shabatôn pour vous. Vous violenterez vos êtres : une règle de pérennité.

Les Évangiles de Sœur Jeanne d’Arc

Lévitique 16.31  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Les Évangiles de Claude Tresmontant

Lévitique 16.31  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Bible des Peuples

Lévitique 16.31  Ce sera pour vous un jour de repos, comme un sabbat, où vous vous humilierez: ce sera un rite perpétuel.

Segond 21

Lévitique 16.31  Ce sera pour vous un sabbat, un jour de repos, et vous vous humilierez. C’est une prescription perpétuelle.

King James en Français

Lévitique 16.31  Ce sera pour vous un sabbat, un jour de repos, et vous affligerez vos âmes, par un statut éternel.

La Septante

Lévitique 16.31  σάββατα σαββάτων ἀνάπαυσις αὕτη ἔσται ὑμῖν καὶ ταπεινώσετε τὰς ψυχὰς ὑμῶν νόμιμον αἰώνιον.

La Vulgate

Lévitique 16.31  sabbatum enim requietionis est et adfligetis animas vestras religione perpetua

Biblia Hebraica Stuttgartensia

Lévitique 16.31  שַׁבַּ֨ת שַׁבָּתֹ֥ון הִיא֙ לָכֶ֔ם וְעִנִּיתֶ֖ם אֶת־נַפְשֹׁתֵיכֶ֑ם חֻקַּ֖ת עֹולָֽם׃

SBL Greek New Testament

Lévitique 16.31  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Vous êtes actuellement sur la version optimisée pour mobile (AMP), lien vers la version complète.