Josué 16.7 de Janoé descend jusqu’à Ataroth et à Naaratha, vient jusqu’à Jéricho, et se termine au Jourdain.
David Martin
Josué 16.7 Puis descendre de vers Janoah à Hataroth, et vers Naharath, et se rencontrer à Jérico, et sortir au Jourdain.
Ostervald
Josué 16.7 Elle descendait ensuite de Janoach à Ataroth, et à Naaratha, touchait à Jérico, et aboutissait au Jourdain.
Ancien Testament Samuel Cahen
Josué 16.7Descend de Iano’ha à Ataroth et à Naaratha, atteint Ieri’ho et aboutit au Iardène.
Les Évangiles de Félicité Robert de Lamennais
Josué 16.7 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Perret-Gentil et Rilliet
Josué 16.7ensuite de Janoha elle descendait à Ataroth et Naaratha pour toucher à Jéricho et aboutir au Jourdain.
Bible de Lausanne
Josué 16.7[allant] au levant dans la direction de Janokha ; et elle descend de Janokha à Atharoth et à Naaratha, et touche à Jéricho, et elle aboutit{Héb. sort.} au Jourdain.
Nouveau Testament Oltramare
Josué 16.7 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
John Nelson Darby
Josué 16.7 et descendait de Janokha à Ataroth et à Naaratha, et touchait à Jéricho, et aboutissait au Jourdain.
Nouveau Testament Stapfer
Josué 16.7 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Bible Annotée
Josué 16.7 De Janoha, elle descendait à Ataroth et à Naarath, touchait à Jéricho et aboutissait au Jourdain.
Ancien testament Zadoc Kahn
Josué 16.7 descendait de Yanoha vers Atarot et Naara, atteignait Jéricho et aboutissait au Jourdain.
Glaire et Vigouroux
Josué 16.7passe de l’orient jusqu’à Janoë, de Janoë descend jusqu’à Ataroth et à Naaratha, vient jusqu’à Jéricho, et se termine au Jourdain.
Bible Louis Claude Fillion
Josué 16.7passe de l’orient jusqu’à Janoé, de Janoé descend jusqu’à Ataroth et à Naaratha, vient jusqu’à Jéricho, et se termine au Jourdain.
Louis Segond 1910
Josué 16.7 De Janoach elle descendait à Atharoth et à Naaratha, touchait à Jéricho, et se prolongeait jusqu’au Jourdain.
Nouveau Testament et Psaumes Synodale
Josué 16.7 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Auguste Crampon
Josué 16.7 De Janoé, elle descendait à Ataroth et à Naaratha, touchait à Jéricho et aboutissait au Jourdain.
Bible Pirot-Clamer
Josué 16.7elle descendait de Janoé à Astarôth et à Nuaratha, touchait Jéricho et aboutissait au Jourdain.
Bible de Jérusalem
Josué 16.7elle descendait de Yanoah à Atarot et à Naara, et touchait Jéricho pour aboutir au Jourdain.
Nouveau Testament Osty et Trinquet
Josué 16.7 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Segond Nouvelle Édition de Genève
Josué 16.7 De Janoach elle descendait à Atharoth et à Naaratha, touchait à Jéricho, et se prolongeait jusqu’au Jourdain.
Bible André Chouraqui
Josué 16.7descend de Ianoah à ’Atarot vers Na’ara, contacte Ieriho et sort au Iardèn.
Les Évangiles de Sœur Jeanne d’Arc
Josué 16.7 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Les Évangiles de Claude Tresmontant
Josué 16.7 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Bible des Peuples
Josué 16.7Elle descendait de Yanoa vers Atarot et Naara, passait à Jéricho pour s’achever au Jourdain.
Segond 21
Josué 16.7 De Janoach elle descendait à Atharoth et à Naaratha, touchait Jéricho et se prolongeait jusqu’au Jourdain.
King James en Français
Josué 16.7 Elle descendait ensuite de Janoah à Ataroth, et à Naarath, touchait à Jéricho, et aboutissait au Jourdain.