Juges 16.4 Après cela il aima une femme qui demeurait dans la vallée de Sorec, et s’appelait Dalila.
David Martin
Juges 16.4 Après cela il aima une femme [qui se tenait] près du torrent de Sorek, le nom de laquelle était Délila.
Ostervald
Juges 16.4 Après cela, il aima une femme dans la vallée de Sorek ; elle se nommait Délila.
Ancien Testament Samuel Cahen
Juges 16.4Il arriva après cela qu’il aima une femme dans la vallée de Sorek ; son nom (était) Delila.
Les Évangiles de Félicité Robert de Lamennais
Juges 16.4 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Perret-Gentil et Rilliet
Juges 16.4Et il arriva ensuite qu’il aima une femme dans la vallée de Sorek, et elle se nommait Delila.
Bible de Lausanne
Juges 16.4Et il arriva après cela qu’il aima une femme au torrent de Schorek ; et son nom était Delila.
Nouveau Testament Oltramare
Juges 16.4 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
John Nelson Darby
Juges 16.4 Et il arriva, après cela, qu’il aima une femme dans la vallée de Sorek, et son nom était Delila.
Nouveau Testament Stapfer
Juges 16.4 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Bible Annotée
Juges 16.4 Et après cela il aima une femme dans la vallée de Sorek, et son nom était Delila.
Ancien testament Zadoc Kahn
Juges 16.4 Plus tard, il s’éprit d’une femme appelée Dalila, dans la vallée de Sorek.
Glaire et Vigouroux
Juges 16.4Après cela, il aima une femme qui demeurait dans la vallée de Sorec, et qui s’appelait Dalila.
Bible Louis Claude Fillion
Juges 16.4Après cela, il aima une femme qui demeurait dans la vallée de Sorec, et qui s’appelait Dalila.
Louis Segond 1910
Juges 16.4 Après cela, il aima une femme dans la vallée de Sorek. Elle se nommait Delila.
Nouveau Testament et Psaumes Synodale
Juges 16.4 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Auguste Crampon
Juges 16.4 Après cela, il aima une femme dans la vallée de Sorec ; elle se nommait Dalila.
Bible Pirot-Clamer
Juges 16.4Après cela, il aima une femme dans la vallée de Sorec ; elle se nommait Dalila. Les tyrans des Philistins montèrent vers elle et lui dirent :
Bible de Jérusalem
Juges 16.4Après cela il s’éprit d’une femme de la vallée de Soreq qui se nommait Dalila.
Nouveau Testament Osty et Trinquet
Juges 16.4 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Segond Nouvelle Édition de Genève
Juges 16.4 Après cela, il aima une femme dans la vallée de Sorek. Elle se nommait Delila.
Bible André Chouraqui
Juges 16.4Et c’est après cela, il aime une femme au torrent de Sorèq. Son nom, Delila.
Les Évangiles de Sœur Jeanne d’Arc
Juges 16.4 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Les Évangiles de Claude Tresmontant
Juges 16.4 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Bible des Peuples
Juges 16.4Après cela, il s’attacha à une femme de la vallée de Sorek qui s’appelait Dalila.
Segond 21
Juges 16.4 Après cela, il aima une femme dans la vallée de Sorek. Elle s’appelait Delila.
King James en Français
Juges 16.4 Après cela, il aima une femme dans la vallée de Sorek; elle se nommait Délila.