Accueil  /  Comparateur de Bible  /  1 Rois 17.3

Comparateur biblique pour 1 Rois 17.3

Lemaistre de Sacy

1 Rois 17.3  Retirez-vous d’ici : allez vers l’orient, et cachez-vous sur le bord du torrent de Carith, qui est vis-à-vis le Jourdain.

David Martin

1 Rois 17.3  Va-t’en d’ici, et tourne-toi vers l’Orient, et te cache au torrent de Kérith, qui est vis-à-vis du Jourdain.

Ostervald

1 Rois 17.3  Va-t’en d’ici, tourne-toi vers l’Orient, et cache-toi au torrent de Kérith, qui est en face du Jourdain.

Ancien Testament Samuel Cahen

1 Rois 17.3  Va-t-en d’ici, dirige-toi vers l’orient et cache-toi près du torrent de Kerith, qui est vis-à-vis du Iardène.

Les Évangiles de Félicité Robert de Lamennais

1 Rois 17.3  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Perret-Gentil et Rilliet

1 Rois 17.3  Va-t’en d’ici et dirige-toi vers l’Orient, et cache-toi dans le ravin du Krith qui est en face du Jourdain.

Bible de Lausanne

1 Rois 17.3  Va-t’en d’ici et tourne-toi vers l’orient, et cache-toi au torrent du Kérith, qui est en face du Jourdain.

Nouveau Testament Oltramare

1 Rois 17.3  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

John Nelson Darby

1 Rois 17.3  Va-t’en d’ici, et tourne-toi vers l’orient, et cache-toi au torrent du Kerith, qui est vers le Jourdain.

Nouveau Testament Stapfer

1 Rois 17.3  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Bible Annotée

1 Rois 17.3  Va-t’en d’ici et tourne-toi vers l’orient, et cache-toi au torrent de Kérith, qui est à l’orient du Jourdain.

Ancien testament Zadoc Kahn

1 Rois 17.3  « Quitte ce lieu, dirige-toi vers l’Orient et cache-toi près du torrent de Kerit, qui fait face au Jourdain.

Glaire et Vigouroux

1 Rois 17.3  Retire-toi d’ici ; va vers l’Orient, et cache-toi sur le bord du torrent de Carith, qui est en face du Jourdain.

Bible Louis Claude Fillion

1 Rois 17.3  Retirez-vous d’ici; allez vers l’Orient, et cachez-vous sur le bord du torrent de Carith, qui est en face du Jourdain.

Louis Segond 1910

1 Rois 17.3  Pars d’ici, dirige-toi vers l’orient, et cache-toi près du torrent de Kerith, qui est en face du Jourdain.

Nouveau Testament et Psaumes Synodale

1 Rois 17.3  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Auguste Crampon

1 Rois 17.3  « Pars d’ici, dirige-toi vers l’orient et cache-toi au torrent de Carith, qui est en face du Jourdain.

Bible Pirot-Clamer

1 Rois 17.3  “Pars d’ici, dirige-toi vers l’Orient, et cache-toi au torrent de Carith, qui est à l’est du Jourdain.

Bible de Jérusalem

1 Rois 17.3  "Va-t’en d’ici, dirige-toi vers l’orient et cache-toi au torrent de Kerit, qui est à l’est du Jourdain.

Nouveau Testament Osty et Trinquet

1 Rois 17.3  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Segond Nouvelle Édition de Genève

1 Rois 17.3  Pars d’ici, dirige-toi vers l’orient, et cache-toi près du torrent de Kerith, qui est en face du Jourdain.

Bible André Chouraqui

1 Rois 17.3  « Va de là, fais face au levant. Cache-toi au torrent de Kerit, qui est face au Iardèn.

Les Évangiles de Sœur Jeanne d’Arc

1 Rois 17.3  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Les Évangiles de Claude Tresmontant

1 Rois 17.3  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Bible des Peuples

1 Rois 17.3  “Pars d’ici et va du côté de l’est. Tu te cacheras dans le torrent de Kérit à l’est du Jourdain.

Segond 21

1 Rois 17.3  « Pars d’ici en direction de l’est et cache-toi près du torrent de Kerith, qui se trouve en face du Jourdain.

King James en Français

1 Rois 17.3  Va-t’en d’ici, tourne-toi vers l’Orient, et cache-toi au torrent de Kérith, qui est en face du Jourdain.

La Septante

1 Rois 17.3  πορεύου ἐντεῦθεν κατὰ ἀνατολὰς καὶ κρύβηθι ἐν τῷ χειμάρρῳ Χορραθ τοῦ ἐπὶ προσώπου τοῦ Ιορδάνου.

La Vulgate

1 Rois 17.3  recede hinc et vade contra orientem et abscondere in torrente Charith qui est contra Iordanem

Biblia Hebraica Stuttgartensia

1 Rois 17.3  לֵ֣ךְ מִזֶּ֔ה וּפָנִ֥יתָ לְּךָ֖ קֵ֑דְמָה וְנִסְתַּרְתָּ֙ בְּנַ֣חַל כְּרִ֔ית אֲשֶׁ֖ר עַל־פְּנֵ֥י הַיַּרְדֵּֽן׃

SBL Greek New Testament

1 Rois 17.3  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Vous êtes actuellement sur la version optimisée pour mobile (AMP), lien vers la version complète.