Accueil  /  Comparateur de Bible  /  2 Chroniques 17.18

Comparateur biblique pour 2 Chroniques 17.18

Lemaistre de Sacy

2 Chroniques 17.18  Après lui était aussi Jozabad, qui était à la tête de cent quatre-vingt mille hommes, tous gens prêts à combattre.

David Martin

2 Chroniques 17.18  Et après lui Jéhozabad, et avec lui cent quatre-vingt mille hommes équipés pour le combat.

Ostervald

2 Chroniques 17.18  À côté de lui Jéhozabad, avec cent quatre-vingt mille hommes équipés pour l’armée.

Ancien Testament Samuel Cahen

2 Chroniques 17.18  Près de lui était Iehozabad, et avec lui cent quatre-vingt mille hommes armés pour la guerre.

Les Évangiles de Félicité Robert de Lamennais

2 Chroniques 17.18  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Perret-Gentil et Rilliet

2 Chroniques 17.18  et à côté de lui Jozabad, et avec lui cent quatre-vingt mille hommes équipés pour le combat.

Bible de Lausanne

2 Chroniques 17.18  et à côté de lui, Jozabad, et avec lui cent quatre-vingts mille [hommes] équipés pour l’armée.

Nouveau Testament Oltramare

2 Chroniques 17.18  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

John Nelson Darby

2 Chroniques 17.18  et à côté de lui, Jozabad, et avec lui cent quatre-vingt mille hommes équipés pour l’armée.

Nouveau Testament Stapfer

2 Chroniques 17.18  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Bible Annotée

2 Chroniques 17.18  et à ses côtés, Jozabad, avec cent quatre-vingt mille hommes armés pour la guerre.

Ancien testament Zadoc Kahn

2 Chroniques 17.18  A côté de lui, Yozabad avait sous ses ordres cent quatre-vingt mille hommes armés en guerre.

Glaire et Vigouroux

2 Chroniques 17.18  Après lui était aussi Jozabad, qui était à la tête de cent quatre-vingt mille hommes prêts à combattre.

Bible Louis Claude Fillion

2 Chroniques 17.18  Après lui était aussi Jozabad, qui était à la tête de cent quatre-vingt mille hommes prêts à combattre.

Louis Segond 1910

2 Chroniques 17.18  et à ses côtés, Zozabad, avec cent quatre-vingt mille hommes armés pour la guerre.

Nouveau Testament et Psaumes Synodale

2 Chroniques 17.18  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Auguste Crampon

2 Chroniques 17.18  et à ses côtés, Jozabad, et avec lui, cent quatre-vingt mille hommes armés pour la guerre. —

Bible Pirot-Clamer

2 Chroniques 17.18  A son côté était Jozabad, qui avait avec lui cent quatre-vingt mille hommes équipés pour la guerre.

Bible de Jérusalem

2 Chroniques 17.18  à ses ordres, Yehozabad, avec 180 milliers équipés pour la guerre.

Nouveau Testament Osty et Trinquet

2 Chroniques 17.18  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Segond Nouvelle Édition de Genève

2 Chroniques 17.18  et à ses côtés, Zozabad, avec cent quatre-vingt mille hommes armés pour la guerre.

Bible André Chouraqui

2 Chroniques 17.18  À sa main, Yehozabad ; avec lui, cent quatre-vingt mille pionniers de la milice.

Les Évangiles de Sœur Jeanne d’Arc

2 Chroniques 17.18  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Les Évangiles de Claude Tresmontant

2 Chroniques 17.18  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Bible des Peuples

2 Chroniques 17.18  sous ses ordres: Yozabad avec 180 000 hommes équipés pour la guerre.

Segond 21

2 Chroniques 17.18  et à ses côtés Zozabad avec 180 000 hommes équipés pour la guerre.

King James en Français

2 Chroniques 17.18  A côté de lui Jéhozabad, avec cent quatre-vingt mille hommes équipés pour l’armée.

La Septante

2 Chroniques 17.18  καὶ μετ’ αὐτὸν Ιωζαβαδ καὶ μετ’ αὐτοῦ ἑκατὸν ὀγδοήκοντα χιλιάδες δυνατοὶ πολέμου.

La Vulgate

2 Chroniques 17.18  post istum etiam Iozabath et cum eo centum octoginta milia expeditorum militum

Biblia Hebraica Stuttgartensia

2 Chroniques 17.18  וְעַל־יָדֹ֖ו יְהֹוזָבָ֑ד וְעִמֹּ֛ו מֵאָֽה־וּשְׁמֹונִ֥ים אֶ֖לֶף חֲלוּצֵ֥י צָבָֽא׃ ס

SBL Greek New Testament

2 Chroniques 17.18  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Vous êtes actuellement sur la version optimisée pour mobile (AMP), lien vers la version complète.