Accueil  /  Comparateur de Bible  /  Job 17.15

Comparateur biblique pour Job 17.15

Lemaistre de Sacy

Job 17.15  Où est donc maintenant toute mon attente ? et qui est celui qui considère ma patience ?

David Martin

Job 17.15  Et où seront les choses que j’ai attendues, et qui est-ce qui verra ces choses qui ont été le sujet de mon attente ?

Ostervald

Job 17.15  Où est donc mon espérance ? Et mon espérance, qui pourrait la voir ?

Ancien Testament Samuel Cahen

Job 17.15  Et où est alors mon espérance ? mon espérance, qui l’aperçoit ?

Les Évangiles de Félicité Robert de Lamennais

Job 17.15  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Perret-Gentil et Rilliet

Job 17.15  où donc est mon espoir ? Et l’espoir que j’aurais, qui le verrait [accompli] ?

Bible de Lausanne

Job 17.15  Ma mère et ma sœur ; où, où donc est-mon espoir ? mon espoir, qui l’apercevra ?

Nouveau Testament Oltramare

Job 17.15  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

John Nelson Darby

Job 17.15  Où donc est mon espoir ? Et mon espoir, qui le verra ?

Nouveau Testament Stapfer

Job 17.15  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Bible Annotée

Job 17.15  Où est donc mon espérance,
Et mon espérance, qui pourrait la voir ?

Ancien testament Zadoc Kahn

Job 17.15  où donc est mon espérance Mon espérance, qui peut la voir ?

Glaire et Vigouroux

Job 17.15  Où est donc maintenant mon attente ? Et ma patience, qui la considère ?

Bible Louis Claude Fillion

Job 17.15  Où est donc maintenant mon attente? Et ma patience, qui la considère?

Louis Segond 1910

Job 17.15  Mon espérance, où donc est-elle ? Mon espérance, qui peut la voir ?

Nouveau Testament et Psaumes Synodale

Job 17.15  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Auguste Crampon

Job 17.15  Où est donc mon espérance ? Mon espérance, qui peut la voir ?

Bible Pirot-Clamer

Job 17.15  Où est donc mon espoir ? - Et mon bonheur, qui l’aperçoit ?

Bible de Jérusalem

Job 17.15  Où donc est-elle, mon espérance ? Et mon bonheur, qui l’aperçoit ?

Nouveau Testament Osty et Trinquet

Job 17.15  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Segond Nouvelle Édition de Genève

Job 17.15  Mon espérance, où donc est-elle ? Mon espérance, qui peut la voir ?

Bible André Chouraqui

Job 17.15  Où donc est mon espoir ? Mon espoir, qui l’aperçoit ?

Les Évangiles de Sœur Jeanne d’Arc

Job 17.15  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Les Évangiles de Claude Tresmontant

Job 17.15  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Bible des Peuples

Job 17.15  Alors, où est mon espérance, mon bonheur, voyez-vous quelque chose?

Segond 21

Job 17.15  Qu’ai-je donc à espérer ? Mon espérance, qui peut l’entrevoir ?

King James en Français

Job 17.15  Et où est maintenant mon espérance? Quant à mon espérance, qui la verra?

La Septante

Job 17.15  ποῦ οὖν μου ἔτι ἐστὶν ἡ ἐλπίς ἦ τὰ ἀγαθά μου ὄψομαι.

La Vulgate

Job 17.15  ubi est ergo nunc praestolatio mea et patientiam meam quis considerat

Biblia Hebraica Stuttgartensia

Job 17.15  וְ֭אַיֵּה אֵפֹ֣ו תִקְוָתִ֑י וְ֝תִקְוָתִ֗י מִ֣י יְשׁוּרֶֽנָּה׃

SBL Greek New Testament

Job 17.15  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Vous êtes actuellement sur la version optimisée pour mobile (AMP), lien vers la version complète.