Accueil  /  Comparateur de Bible  /  Psaumes 17.48

Comparateur biblique pour Psaumes 17.48

Lemaistre de Sacy

Psaumes 17.48  vous, ô Dieu ! qui prenez le soin de me venger, et qui me soumettez les peuples ; vous qui me délivrez de la fureur de mes ennemis.

David Martin

Ostervald

Ancien Testament Samuel Cahen

Psaumes 17.48  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Les Évangiles de Félicité Robert de Lamennais

Psaumes 17.48  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Perret-Gentil et Rilliet

Psaumes 17.48  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Bible de Lausanne

Psaumes 17.48  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Nouveau Testament Oltramare

Psaumes 17.48  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

John Nelson Darby

Nouveau Testament Stapfer

Psaumes 17.48  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Bible Annotée

Ancien testament Zadoc Kahn

Psaumes 17.48  Ce versset n’existe pas dans cette traduction !

Glaire et Vigouroux

Psaumes 17.48  O Dieu, qui prenez soin de me venger, et qui me soumettez les peuples ; vous qui me délivrez de mes ennemis furieux.

Bible Louis Claude Fillion

Psaumes 17.48  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Louis Segond 1910

Nouveau Testament et Psaumes Synodale

Psaumes 17.48  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Auguste Crampon

Bible Pirot-Clamer

Psaumes 17.48  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Bible de Jérusalem

Psaumes 17.48  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Nouveau Testament Osty et Trinquet

Psaumes 17.48  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Segond Nouvelle Édition de Genève

Bible André Chouraqui

Psaumes 17.48  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Les Évangiles de Sœur Jeanne d’Arc

Psaumes 17.48  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Les Évangiles de Claude Tresmontant

Psaumes 17.48  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Bible des Peuples

Psaumes 17.48  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Segond 21

King James en Français

La Septante

Psaumes 17.48  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

La Vulgate

Psaumes 17.48  Deus qui dat vindictas mihi et subdidit populos sub me liberator meus de gentibus iracundis

Biblia Hebraica Stuttgartensia

Psaumes 17.48  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

SBL Greek New Testament

Psaumes 17.48  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Vous êtes actuellement sur la version optimisée pour mobile (AMP), lien vers la version complète.