Ezéchiel 17.13 Il a choisi un prince de la race royale, il a fait alliance avec lui, et il lui à fait prêter le serment. Il a transporté même les plus vaillants hommes hors du pays ;
David Martin
Ezéchiel 17.13 Et il en a pris un de la race Royale, il a traité alliance avec lui, il lui a fait prêter serment avec exécration, et il a retenu les puissants du pays.
Ostervald
Ezéchiel 17.13 Et il a pris un rejeton de la race royale, il a fait alliance avec lui et lui a fait prêter serment ; et il s’est emparé des puissants du pays,
Ancien Testament Samuel Cahen
Ezéchiel 17.13Il a pris de la postérité royale, a fait avec elle une alliance, l’a liée par un serment, et a pris les puissants du pays ;
Les Évangiles de Félicité Robert de Lamennais
Ezéchiel 17.13 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Perret-Gentil et Rilliet
Ezéchiel 17.13Et il a pris un rejeton de la race royale, et traité alliance avec lui, et lui a fait prêter un serment, et a emmené les principaux du pays,
Bible de Lausanne
Ezéchiel 17.13Puis il a pris un [homme] de la race royale, il a traité avec lui alliance, et lui a fait prêter serment{Héb. l’a fait entrer sous l’exécration.} il a pris aussi les plus forts de la terre,
Nouveau Testament Oltramare
Ezéchiel 17.13 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
John Nelson Darby
Ezéchiel 17.13 Et il en a pris un de la semence du royaume, et a fait alliance avec lui, et lui a fait prêter un serment d’exécration, et il a pris les puissants du pays,
Nouveau Testament Stapfer
Ezéchiel 17.13 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Bible Annotée
Ezéchiel 17.13 Puis il prit un rejeton de la race royale ; il traita alliance avec lui et lui fit prêter serment ; il avait pris les hommes puissants du pays,
Ancien testament Zadoc Kahn
Ezéchiel 17.13 Il a pris un rejeton de race royale, il a contracté une alliance avec lui, il l’a engagé par un serment, mais il a emmené les grands du pays,
Glaire et Vigouroux
Ezéchiel 17.13Il choisira un membre (prince) de la race royale, il fera alliance avec lui et lui fera prêter le serment ; il énumérera (enlèvera) aussi les vaillants du pays
Bible Louis Claude Fillion
Ezéchiel 17.13Il choisira un membre de la race royale, il fera alliance avec lui et lui fera prêter le serment; il énumérera aussi les vaillants du pays,
Louis Segond 1910
Ezéchiel 17.13 Il a choisi un membre de la race royale, a traité alliance avec lui, et lui a fait prêter serment, et il a emmené les grands du pays,
Nouveau Testament et Psaumes Synodale
Ezéchiel 17.13 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Auguste Crampon
Ezéchiel 17.13 Puis il a pris un homme de la race royale, il a conclu une alliance avec lui et lui a fait prêter serment. Il avait pris les hommes puissants du pays,
Bible Pirot-Clamer
Ezéchiel 17.13Alors il a pris un membre de la famille royale, a conclu une alliance avec lui et lui a fait prêter serment ; mais il enleva les grands du pays,
Bible de Jérusalem
Ezéchiel 17.13Il a pris un rejeton royal et a conclu alliance avec lui, il lui a fait prêter serment, après avoir enlevé les grands du pays,
Nouveau Testament Osty et Trinquet
Ezéchiel 17.13 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Segond Nouvelle Édition de Genève
Ezéchiel 17.13 Il a choisi un membre de la race royale, a traité alliance avec lui, et lui a fait prêter serment, et il a emmené les grands du pays,
Bible André Chouraqui
Ezéchiel 17.13Il prend de la semence de royauté et tranche avec elle un pacte. Il la fait venir dans l’imprécation. Il prend les béliers de la terre,
Les Évangiles de Sœur Jeanne d’Arc
Ezéchiel 17.13 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Les Évangiles de Claude Tresmontant
Ezéchiel 17.13 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Bible des Peuples
Ezéchiel 17.13Ensuite il a pris un rejeton de race royale, il a conclu une alliance avec lui et lui a imposé un serment. Il a même pris les responsables du pays
Segond 21
Ezéchiel 17.13 Il a choisi un homme de sang royal, a conclu une alliance avec lui et lui a fait prêter serment. Puis il a emmené les grands du pays
King James en Français
Ezéchiel 17.13 Et il a pris un rejeton de la race royale, il a fait alliance avec lui et lui a fait prêter serment; et il s’est emparé des puissants du pays,