Comparateur biblique pour Nombres 17.19
Ancien Testament Samuel Cahen
Nombres 17.19 Tu les placeras dans la tente du témoignage, devant le témoignage, où je me réunis à vous.
Les Évangiles de Félicité Robert de Lamennais
Nombres 17.19 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Perret-Gentil et Rilliet
Nombres 17.19 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Bible de Lausanne
Nombres 17.19 Et tu les déposeras dans la Tente d’assignation, devant le Témoignage, où je vous donne assignation.
Nouveau Testament Oltramare
Nombres 17.19 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Nouveau Testament Stapfer
Nombres 17.19 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Ancien testament Zadoc Kahn
Nombres 17.19 Ce versset n’existe pas dans cette traduction !
Glaire et Vigouroux
Nombres 17.19 Tu mettras ces verges dans le tabernacle de l’alliance devant l’arche du témoignage, où je te parlerai.
Bible Louis Claude Fillion
Nombres 17.19 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Nouveau Testament et Psaumes Synodale
Nombres 17.19 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Auguste Crampon
Nombres 17.19 Tu les déposeras dans la tente de réunion, devant le témoignage, où je me rencontre avec vous.
Bible Pirot-Clamer
Nombres 17.19 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Bible de Jérusalem
Nombres 17.19 Tu les déposeras ensuite dans la Tente du Rendez-vous, devant le Témoignage où je me rencontre avec toi.
Nouveau Testament Osty et Trinquet
Nombres 17.19 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Segond Nouvelle Édition de Genève
Bible André Chouraqui
Nombres 17.19 Tu les déposeras dans la tente du rendez-vous, en face du témoignage, où je vous donne rendez-vous, là.
Les Évangiles de Sœur Jeanne d’Arc
Nombres 17.19 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Les Évangiles de Claude Tresmontant
Nombres 17.19 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Bible des Peuples
Nombres 17.19 Tu les déposeras dans la Tente devant le Témoignage, là où je vous donne rendez-vous,
Segond 21
Nombres 17.19 Tu les déposeras dans la tente de la rencontre, devant le témoignage où je vous rencontre.
La Septante
Nombres 17.19 καὶ θήσεις αὐτὰς ἐν τῇ σκηνῇ τοῦ μαρτυρίου κατέναντι τοῦ μαρτυρίου ἐν οἷς γνωσθήσομαί σοι ἐκεῖ.
La Vulgate
Nombres 17.19 ponesque eas in tabernaculo foederis coram testimonio ubi loquar ad te
Biblia Hebraica Stuttgartensia
Nombres 17.19 (17.4) וְהִנַּחְתָּ֖ם בְּאֹ֣הֶל מֹועֵ֑ד לִפְנֵי֙ הָֽעֵד֔וּת אֲשֶׁ֛ר אִוָּעֵ֥ד לָכֶ֖ם שָֽׁמָּה׃
SBL Greek New Testament
Nombres 17.19 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Vous êtes actuellement sur la version optimisée pour mobile (AMP), lien vers la version complète.