Accueil  /  Comparateur de Bible  /  Actes 17.9

Comparateur biblique pour Actes 17.9

Lemaistre de Sacy

Actes 17.9  Mais Jason et les autres ayant donné caution, les magistrats les laissèrent aller.

David Martin

Actes 17.9  Mais après avoir reçu caution de Jason et des autres, ils les laissèrent aller.

Ostervald

Actes 17.9  Et, ayant reçu caution de Jason et des autres, ils les laissèrent aller.

Ancien Testament Samuel Cahen

Actes 17.9  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Les Évangiles de Félicité Robert de Lamennais

Actes 17.9  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Perret-Gentil et Rilliet

Actes 17.9  et, après avoir exigé de Jason et des autres la caution nécessaire, ils les laissèrent aller.

Bible de Lausanne

Actes 17.9  Et après avoir reçu satisfaction{Grec le suffisant.} de Jason et des autres, ils les relâchèrent.

Nouveau Testament Oltramare

Actes 17.9  Ce ne fut qu’après avoir reçu satisfaction de Jason et des autres, qu’ils les laissèrent aller.

John Nelson Darby

Actes 17.9  Et après avoir reçu caution de Jason et des autres, ils les relâchèrent.

Nouveau Testament Stapfer

Actes 17.9  et ils ne laissèrent aller Jason et les autres qu’après avoir exigé d’eux une caution.

Bible Annotée

Actes 17.9  Et après avoir reçu caution de Jason et des autres, ils les laissèrent aller.

Ancien testament Zadoc Kahn

Actes 17.9  Ce versset n’existe pas dans cette traduction !

Glaire et Vigouroux

Actes 17.9  Mais ayant reçu caution de Jason et des autres, ils les laissèrent aller.

Bible Louis Claude Fillion

Actes 17.9  Mais ayant reçu caution de Jason et des autres, ils les laissèrent aller.

Louis Segond 1910

Actes 17.9  qui ne laissèrent aller Jason et les autres qu’après avoir obtenu d’eux une caution.

Nouveau Testament et Psaumes Synodale

Actes 17.9  Ceux-ci, cependant, après avoir exigé une caution de Jason et des autres, les relâchèrent.

Auguste Crampon

Actes 17.9  Et ce ne fut qu’après avoir reçu une caution de Jason et des autres qu’ils les laissèrent aller.

Bible Pirot-Clamer

Actes 17.9  Ils prirent donc une caution de Jason et des autres, et ils les relâchèrent.

Bible de Jérusalem

Actes 17.9  qui exigèrent une caution de la part de Jason et des autres avant de les relâcher.

Nouveau Testament Osty et Trinquet

Actes 17.9  et ce n’est qu’après avoir exigé une caution de la part de Jason et des autres qu’ils les relâchèrent.

Segond Nouvelle Édition de Genève

Actes 17.9  qui ne laissèrent aller Jason et les autres qu’après avoir obtenu d’eux une caution.

Bible André Chouraqui

Actes 17.9  Ils prennent une caution des mains de Iasôn et des autres, puis ils les renvoient.

Les Évangiles de Sœur Jeanne d’Arc

Actes 17.9  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Les Évangiles de Claude Tresmontant

Actes 17.9  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Bible des Peuples

Actes 17.9  ceux-ci exigèrent une caution de Jason et des autres avant de les renvoyer.

Segond 21

Actes 17.9  qui ne relâchèrent Jason et les autres qu’après avoir obtenu d’eux une caution.

King James en Français

Actes 17.9  Et après avoir reçu caution de Jason et des autres, ils les laissèrent aller.

La Septante

Actes 17.9  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

La Vulgate

Actes 17.9  et accepto satis ab Iasone et a ceteris dimiserunt eos

Biblia Hebraica Stuttgartensia

Actes 17.9  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

SBL Greek New Testament

Actes 17.9  καὶ λαβόντες τὸ ἱκανὸν παρὰ τοῦ Ἰάσονος καὶ τῶν λοιπῶν ἀπέλυσαν αὐτούς.

Vous êtes actuellement sur la version optimisée pour mobile (AMP), lien vers la version complète.