Josué 17.10 Ainsi ce qui est du côté du midi est a Ephraïm, et ce qui est du côté du septentrion est à Manassé ; et la mer est la fin de l’un et de l’autre : en sorte que du côté du septentrion ils s’unissent à la tribu d’Aser, et du côté du levant à la tribu d’Issachar.
David Martin
Josué 17.10 Ce qui était vers le Midi était à Ephraïm, et ce qui était vers le Septentrion, était à Manassé, et il avait la mer pour sa borne ; et, du côté du Septentrion [les frontières] se rencontraient en Aser, et en Issacar, du côté d’Orient.
Ostervald
Josué 17.10 Ce qui était au midi, était à Éphraïm ; ce qui était au nord, était à Manassé, et la mer était sa frontière ; ils touchaient à Asser au nord, et à Issacar à l’orient.
Ancien Testament Samuel Cahen
Josué 17.10Au sud (est le territoire) d’Ephraïme et au nord (celui) de Menasché, et la mer était sa limite ; ils touchaient à Aschère au nord, et à Issachar à l’orient.
Les Évangiles de Félicité Robert de Lamennais
Josué 17.10 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Perret-Gentil et Rilliet
Josué 17.10Le côté du midi fut à Ephraïm, et le côté du nord à Manassé, et la mer en était la limite. Et au nord ils confinaient à Asser, et du côté de l’orient à Issaschar.
Bible de Lausanne
Josué 17.10Au midi [le pays] est à Éphraïm, et au nord à Manassé ; la mer est sa limite. Ils touchent Ascer au nord, et Issachar au levant.
Nouveau Testament Oltramare
Josué 17.10 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
John Nelson Darby
Josué 17.10 Le midi était à Éphraïm, et le nord à Manassé, et la mer était sa frontière ; et au nord, ils touchaient à Aser, et à l’orient, à Issacar.
Nouveau Testament Stapfer
Josué 17.10 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Bible Annotée
Josué 17.10 Au sud, le territoire d’Éphraïm, au nord celui de Manassé ; et la mer était la limite. Ils confinaient à Asser du côté nord, et à Issacar du côté de l’orient.
Ancien testament Zadoc Kahn
Josué 17.10 A Ephraïm ce qui était au sud, à Manassé ce qui était au nord, avec la mer pour limite ; ils touchaient Aser au nord, Issachar à l’orient.
Glaire et Vigouroux
Josué 17.10Ainsi, ce qui est du côté du midi est à Ephraïm, et ce qui est du côté du nord est à Manassé, et la mer est la limite de l’un et de l’autre ; en sorte que, du côté du nord, ils s’unissent à la tribu d’Aser, et du côté du levant à la tribu d’Issachar.
Bible Louis Claude Fillion
Josué 17.10Ainsi, ce qui est du côté du midi est à Ephraïm, et ce qui est du côté du nord est à Manassé, et la mer est la limite de l’un et de l’autre; en sorte que, du côté du nord, ils s’unissent à la tribu d’Aser, et du côté du levant à la tribu d’Issachar.
Louis Segond 1910
Josué 17.10 Le territoire du midi était à Éphraïm, celui du nord à Manassé, et la mer leur servait de limite ; ils touchaient à Aser vers le nord, et à Issacar vers l’orient.
Nouveau Testament et Psaumes Synodale
Josué 17.10 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Auguste Crampon
Josué 17.10Ainsi le pays au midi était à Ephraïm, et le pays au nord à Manassé, et la mer formait sa frontière. Vers le nord, ils touchaient à Aser, vers l’orient à Issachar.
Bible Pirot-Clamer
Josué 17.10Au Midi, Ephraïm ; au Nord, Manassé. Leur frontière était la Mer. Ils confinaient à Aser au Nord et à Issachar à l’Orient.
Bible de Jérusalem
Josué 17.10Le midi était à Éphraïm et le nord à Manassé, avec la mer pour limite ; ils touchaient Asher au nord, et Issachar à l’est.
Nouveau Testament Osty et Trinquet
Josué 17.10 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Segond Nouvelle Édition de Genève
Josué 17.10 Le territoire du midi était à Éphraïm, celui du nord à Manassé, et la mer leur servait de limite ; ils touchaient à Aser vers le nord, et à Issacar vers l’orient.
Bible André Chouraqui
Josué 17.10Au Nèguèb, pour Èphraîm ; au septentrion pour Menashè, la mer est sa frontière. Ils touchent Ashér, au septentrion, Issaskhar à l’orient.
Les Évangiles de Sœur Jeanne d’Arc
Josué 17.10 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Les Évangiles de Claude Tresmontant
Josué 17.10 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Bible des Peuples
Josué 17.10Le sud appartenait à Éphraïm et le nord à Manassé, et la mer en faisait la limite. Il touchait Asher au nord et Issacar à l’est.
Segond 21
Josué 17.10 Le territoire du sud appartenait à Ephraïm, celui du nord à Manassé, et la mer leur servait de limite. Ils touchaient Aser au nord et Issacar à l’est.
King James en Français
Josué 17.10 Ce qui était au Sud, était à Éphraïm; ce qui était au Nord, était à Manasséh, et la mer était sa frontière; ils touchaient à Asher au Nord, et à Issachar à l’Est.
Josué 17.10ita ut ab austro sit possessio Ephraim et ab aquilone Manasse et utramque claudat mare et coniungantur sibi in tribu Aser ab aquilone et in tribu Isachar ab oriente